Wenn Sie sich also in ein Geheimnis eingeweiht fühlen, dann ist das dramatische Ironie, ein Kennzeichen großer Autoren, von Shakespeare bis Hitchcock. | TED | لذا، عندما تشعر أنك تعرف سرا، هذه هي المفارقة الدرامية، السّمة المميزة لجميع الكتّاب العظماء، من شيكسبير حتى هيتشكوك. |
Er weiß das wir hier waren gestern Abend, dann werden wir unsere Hinweise in Hitchcock Filmen finden. | Open Subtitles | هو يعرف اننا كنا هنا الليلة الماضية أدلتنا ستوجد في أفلام هيتشكوك |
Weil, wer auch immer diesen IT-Job bekommt, es mit Hitchcock zu tun haben wird, der fragt, wie er sich bei seinem E-Mail-Account anmeldet, tagtäglich, für immer. | Open Subtitles | لان , من سأخذ هذه الوظيفه سيتوجب عليه العمل مع هيتشكوك يسأله كيف يدخل إلى ايميله |
Ich glaube, das ist die kluge Folgerung, die Hitchcocks Filme hervorrufen. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الأمر الجميل الذي تستدعيه أفلام هيتشكوك |
Hinter dem Vorhang, der schwarz, nicht rot ist, weil wir in Hollywood sind, erscheint Cecil DeMille selbst und referiert darüber, dass die Geschichte über die Zehn Gebote und Moses heute große Bedeutung besitzt, wo wir den Kommunismus, | Open Subtitles | يا له من أمر شديد الغرابة؟ هيتشكوك كان مهوساً بموضوع التلاعب بالعواطف وحتى كان يحلم أنه في وقت ما في المستقبل |
Aber Hitchcock ist es wert, die 70 Meilen zu fahren. | Open Subtitles | ولكن هيتشكوك هو بالتأكيد يستحق محرك الأقراص 70 ميل. |
Glücklicherweise machte das Hitchcock und Scully nichts aus. | Open Subtitles | أخذ شهادته بسبب ارتدائه عباءة لحسن الحظ ، هيتشكوك و سكالي لم يمانعا |
Hitchcock spielt andauernd mit dieser Schwelle. | Open Subtitles | يلعب هيتشكوك دائماً بهذه الفكرة |
Warte darauf... Weißt du das Hitchcock in all seinen Filmen aufgetreten ist? | Open Subtitles | انتظررررررررر هل تعلم أن هيتشكوك ظهر |
Wir waren hier für das Hitchcock Festival. | Open Subtitles | كنا هنا البارحة لمهرجان هيتشكوك |
Sieht aus, als ob für Hitchcock alles gut läuft. | Open Subtitles | يبدو كل شيء على ما كومين 'حتى هيتشكوك. |
Bleibt cool. Hitchcock, wieso hast du dein Shirt ausgezogen? | Open Subtitles | هيتشكوك لماذا لست مرتدي لقميصك ؟ |
Die hat Hitchcock nach seiner Darmspiegelung bekommen. | Open Subtitles | انهم من هيتشكوك حصل على فحص للقولون |
Ich werde einen Film drehen, mit Mr. Alfred Hitchcock. | Open Subtitles | أنا سأقوم بأداء فيلم لصالح السيد "ألفريد هيتشكوك". وأُحبُ أن أُقدِّم لكُن "رُوبرت آلان"، |
Mr. Hitchcock hat Diskretion zugesagt. | Open Subtitles | السيد "هيتشكوك" وافق أن يكون الأمر سريّاً. |
Ich habe Mr. Alfred Hitchcock meine Entscheidung mitgeteilt. | Open Subtitles | متي يبدأ التصوير ؟ لقد تحدثت مع السيد "ألفريد هيتشكوك" مُنذُ أيام قليلة مضت وأنا أعلَمتُهُ بقراري. |
Mr. Hitchcock hatte eindeutig eine Art Nervenzusammenbruch, als er sie für diesen Film besetzt hatte. | Open Subtitles | من الواضح أن السيد (هيتشكوك) كان يُعاني من خلل عقلي عندما عرضها بهذه الصورة |
Ihre Freunde haben Hitchcock und Scully direkt gefragt, ob sie belästigt werden... und etwas war sehr interessant an dem Foto in Ihrer Bibliothek... | Open Subtitles | أصدقاؤك قاموا فوراً بسؤال "هيتشكوك" و"سكالي" إن تم التحرش بهم وقد كان هناك شيء مثير للاهتمام |
So wie es auf Alfred Hitchcocks Grabstein steht: | Open Subtitles | كما أوصى ألفريد هيتشكوك أن يُكتب على قبره: |
Er hat euch alle eingeteilt als archetypische Charaktere von Hitchcocks Canon. | Open Subtitles | لقد وضع ادواركم كلكم كالشخصيات الرئيسية من مدفع هيتشكوك |
Wir befinden uns mitten in Bodega Bay, wo die Handlung von Hitchcocks Birds stattfindet. | Open Subtitles | "نحن وسط خليج "بوديجا "حيث دارت أحداث فيلم هيتشكوك "الطيور |
Ihre Durchlaucht Fürstin Gracia Patricia von Monaco kehrt nach Hollywood zurück. | Open Subtitles | سموة الأميرة، أميرة (موناكو) قَبِلت الظهور لدي "ألفريد هيتشكوك" |