Und Afrika ist mehr als nur eine Tragödie, auf mehr als nur eine Weise. | TED | وعلى نحو ما أفريقيا هي أكثر من مأساة، و على أكثر من صعيد |
Und der andere ist Mitgefühl und Einfühlungsvermögen. Und das menschliche Moralgefühl ist mehr als das, | TED | والآخر هو التعاطف والتراحم. والأخلاقيات الإنسانية هي أكثر من هذا، |
Chemie ist mehr, als nur Explosionen, Chemie befindet sich überall. | TED | الكيمياء هي أكثر من مجرد انفجارات، إنها في كل مكان. |
Aber emotionale Agilität ist mehr als nur die Akzeptanz von Gefühlen. | TED | لكن المرونة العاطفية هي أكثر من مجرد تقبل المشاعر. |
Es ist viel mehr. | Open Subtitles | بل هي أكثر من ذلك بكثير |
Ich finde die Heiligen Steine, das ist mehr als andere Männer sagen. | Open Subtitles | أنا سوف تجد الأحجار المقدس التي هي أكثر من غيرهم من الرجال يمكن القيام به. |
Die Tatsache, dass sie Ihnen beim Übergang in den Alltag helfen, ist mehr als genug. | Open Subtitles | حقيقة أنّهم ملتزمون بمساعدتك خلال فترة اندماجكِ داخل المجتمع هي أكثر من كافية |
Warte, nicht, Tommy, eine ist mehr als genug. | Open Subtitles | لا، الانتظار، جرعة واحدة هي أكثر من كافية. |
Sie ist mehr als ein Mensch und mehr als künstliche Intelligenz. | Open Subtitles | هي أكثر من الإنسان وأكثر من منظمة العفو الدولية. |
Ein moderner Markt ist mehr als nur eine Website, es ist selbst ein Netz von kompatiblen Märkten, von Backoffice-Mechanismen, Regelwerken, Abrechnungsmechanismen, Liquiditätsströmen, und so weiter. | TED | السوق الحديثة هي أكثر من مجرد موقع على الإنترنت؛ إنها كشبكة من الأسواق القابلة للتشغيل المتبادل، كآليات المكتب الخلفي، كأنظمة تنظيمية، كآليات استقرار، وكمصادر للسيولة وهلم جرا. |
Politik ist mehr als Wahlkampf. | Open Subtitles | السياسة هي أكثر من الترشح للانتخابات |
Es geht nicht nur um das Spektakel, es ist mehr als das. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد مشهد ، بل هي أكثر من ذلك |
Aber es ist mehr als eine Frage der Ehre. | Open Subtitles | {\cH80ff00}ولكنها هي أكثر من مجرّد مسألة كرامة |
Meine Beziehung mit Rachel ist mehr als Sex. | Open Subtitles | العلاقة التي أقمتها مع (ريتشال) هي أكثر من كونها علاقة جنسية |
Denn die Moira Queen, die ich kenne, ist mehr als eine erfolgreiche Geschäftsführerin und Menschenfreundin. | Open Subtitles | (مويرا كوين) التي أعرفها، هي أكثر من مجرّد مديرة تنفيذيّة ناجحة ومُحسنة. |
Zona ist mehr als echt. Es ist die Zukunft. | Open Subtitles | زونا هي أكثر من مجرد حقيقية. |
- Es ist mehr als das. | Open Subtitles | -بل هي أكثر من ذلك . |
Er ist viel mehr als das. | Open Subtitles | -بل هي أكثر من ذلك بكثير |