| Aber wissen Sie, wie lange der Chronicle dafür gebraucht hat? | Open Subtitles | أتعلم كم هي المدة التى تستغرقها الصحيفة للحصول على عاملين يتمتعون بالخبرة ؟ |
| Ja, denn das ist, wie lange es braucht, um mich zu lieben. | Open Subtitles | نعم , لأن هذه هي المدة المناسبة لكي تحبني |
| So lange willst du die Karre behalten? | Open Subtitles | كم هي المدة التي تنوي فيها إبقاء هذا الشيء ؟ |
| Gott weiß, wie lange wir noch hier drinnen hocken müssen. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم كم هي المدة اللتي سنقضيها هنا |
| - Wie lange noch, ehe die Strahlung hier ist? | Open Subtitles | ما هي المدة الي ستنقضي حتي تأتي هذه الاشعاعات ؟ |
| So lange wirst du leben, wenn ich gehe. | Open Subtitles | تلك هي المدة التي تستطيع أن تعيشها إذا مشيت |
| So lange wirst du leben, wenn ich gehe. | Open Subtitles | تلك هي المدة التي تستطيع أن تعيشها إذا مشيت |
| So lange habe ich hier gesessen, und auf euch gewartet | Open Subtitles | هذه هي المدة التي جلستها وأنا أنتظركم هنا |
| Wie lange sind Sie schon an dieser Schmuggler-Sache beteiligt? | Open Subtitles | ما هي المدة التي تورطت فيها في هذا التهريب؟ |
| Wie lange glauben Sie wird es noch dauern? | Open Subtitles | كم هي المدة التي تظنين بأن الرحلة ستستغرقه؟ |
| Wie lange brauchst du in der Früh, damit deine Haare genauso aussehen, als wärst du gerade erst aufgestanden? | Open Subtitles | كم هي المدة التي تستغرقها في الصباح ل لجعلك تبدو مثل رأس السرير؟ |
| Wie lange arbeiten Sie schon hier? | Open Subtitles | ما هي المدة التي عملت بها هنا؟ موظفي هاوس لديهم شخصياتهم |
| Warte mal. Lassen wir ihn ausreden. Wie lange brauchst du? | Open Subtitles | تمهل، لنسمعه، ما هي المدة التي تحتاجها ؟ |
| Wie lange muss sie angeschlossen sein? | Open Subtitles | كم هي المدة التي ستحتاج الطفلة لهذه الآلة؟ |
| Wie lange, muss ich noch in den Schatten umherschleichen? | Open Subtitles | كم هي المدة التي يجب أن أقضيها متسللاً في الظلال؟ |
| Und wie lange, von diesen paar Monaten bist du schon eine wahnsinnige Sexperverse? | Open Subtitles | و خلال تلك الشهور، كم هي المدة التي كُنت فيها مجنونة بالجنس المنحرف؟ |
| ...wie lange Mark allein auf dem Mars war. | Open Subtitles | كم هي المدة التي قضاها مارك وحيدا بالكامل على كوكب المريخ |
| 18 Jahre. So lange musst du am Leben bleiben. | Open Subtitles | ثمانية عشر عامًا، تلك هي المدة التي أودك أن تحياها. |
| etwa 30 Minuten lang, denn so lange dauert es ungefähr, bis man in eine Lage gerät, in der man feststellt, wie unglaublich verwundbar man ist. | TED | لمدة حوالي ثلاثين دقيقة، لأن هذه تقريباً هي المدة التي تمر قبل أن تواجه موقفاً تكتشف من خلاله إلي أي مدى أنت معرض للخطر. |
| Und wie lange wird das sein, Sir? | Open Subtitles | حسنا, كم هي المدة التي تتصورها ياسيدي ؟ |