Können Sie etwas zu der anderen Wunden an der Seite sagen? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُني حول العلامات الأخرى فى هذا الجانبِ؟ |
Können Sie uns sagen, was geschehen ist? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُنا ما الذي نَحْدثُ هنا؟ |
OK, Kannst du einen Moment warten? | Open Subtitles | حَسَناً هَلّ بالإمكان أَنْ تَنتظر دقيقة؟ |
Kannst du für mich einen Hubschrauber raufschicken? | Open Subtitles | إسمع ، هَلّ بالإمكان أَنْ تعطيني مروحيه؟ |
Ah ja. Officer Hooks, Darf ich mal bitte Ihren Dienstrevolver sehen? | Open Subtitles | حَسناً، يا ضابط هووك هَلّ بالإمكان أَنْ اري مسدّسَ خدمتِكَ؟ |
Kann ich Hachi jeden Tag sehen? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَرى هاشي كُلَّ لَيلة؟ |
Können wir jetzt gehen? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ نَذْهبُ إلى البيت الآن؟ |
(Frau) Können wir mit Herrn Bouchard sprechen? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ نَتكلّمُ مع السّيدِ بوشارد جميل. |
Können Sie einen anderen Kaviar hochschicken? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُرسلُ فوق ذلك الكافيارِ الآخرِ؟ |
Sir, Können wir bitte darüber reden? | Open Subtitles | سيدي، هَلّ بالإمكان أَنْ نناقش هذا الامر رجاءً ؟ |
Moment, Können wir nicht drüber reden? | Open Subtitles | النظرة، هَلّ بالإمكان أَنْ نَتحدّثُ عن هذا؟ |
Können wir wieder im Hotel übernachten? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ نَبْقى في الفندقِ ثانيةً؟ |
Kannst du mir Pfannkuchen machen? | Open Subtitles | ألين، هَلّ بالإمكان أَنْ تعملي بَعْض الفطائرِ؟ |
Kannst du mir deinen Namen nennen? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُعرف عن نفسك؟ لَيسَ الآن, َرُبَّمَا لاحقاً |
Jack, Kannst du fertig machen? | Open Subtitles | جاك، هَلّ بالإمكان أَنْ تَنهي هذا فوق؟ متأكّد. |
Geheimdienst. Kannst du das ausdrucken? | Open Subtitles | أنه من الأستخبارات هَلّ بالإمكان أَنْ تصنع لي نسخة مطبوعة؟ |
Darf ich dir etwas Pizza anbieten? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أعزمك على بَعْض البيتزا؟ |
Darf ich zur Hochzeit kommen? | Open Subtitles | أَكْرهُ المُقَاطَعَة، لكن هَلّ بالإمكان أَنْ أَذْهبُ إلى الزفاف؟ |
Darf ich heimfahren? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَقُودُ في طّريق العودة؟ |
Kann ich den mal ausborgen und deinen Kopf benutzen? | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءاً. هَلّ بالإمكان أَنْ أَستعيرُ هذا؟ دعنى استعمل راسك قليلا يا فتى |
- Kann ich 1 davon haben? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ عِنْدي أحد أولئك؟ أَنا آسفُ. |
- Zorn, hören Sie mich? | Open Subtitles | - رجاءً! - زون هَلّ بالإمكان أَنْ تَسْمعُني؟ |