Ich hab dich mit vorgehaltener Waffe gezwungen, mit uns zu kommen, Und es tut mir leid, | Open Subtitles | أرغمتك على المجيء تحت مرمى السلاح، وآسف لذلك |
Es tut mir leid, dass ich gelogen habe Und es tut mir leid, dass ich an dir gezweifelt habe. | Open Subtitles | أنا آسف لأني كذبت عليك وآسف لأنني شككت بك |
Es tut mir leid das dir das passiert ist... Und es tut mir leid das du mich dafür hasst. | Open Subtitles | آسف لأن هذا حصل لكِ، وآسف لأنني جعلتكِ تكرهينني. |
Und es tut mir leid, dass es so weit gekommen ist. Aber wenn ich nicht gekommen wäre, dann wäre mein Bruder tot. | Open Subtitles | وآسف أنّ الأمر آل إلى هذا، لكن لو لم آتِ، لكان شقيقي ميّتاً. |
Du hast mir heute klargemacht, was für ein Monster ich war Und es tut mir leid, dass ich das nicht schon eher getan habe. | Open Subtitles | جعلتِني أدرك اليوم كم صرتُ وحشًا، وآسف لكوني لم أفعل هذا أبكَر. |
Es tut mir leid, dass es deine Schwester ist Und es tut mir leid, dass ich es dir nicht früher gesagt habe, aber ich... | Open Subtitles | انظر ، أنا آسف إنها أختك وآسف لإنني لم أخبرك بذلك الشأن مُبكراً ، لكن أنا |
Ich weiß Und es tut mir leid, wenn das verwirrend ist oder wenn ich dich erschrecke, aber die einzige Sache in der Welt, die im Augenblick Sinn macht, | Open Subtitles | أعلم، وآسف إن كان يربكك هذا أو يخيفك لكن الشيء المنطقي الوحيد إليّ في العالم الآن |
Tut mir leid, dass ich nicht da war Und es tut mir leid, dass es passierte. Jason, was ist mit dir los? | Open Subtitles | آسف لأني لم أكن هناك وآسف لوقوعه |
Und es tut mir leid, dass ich dir hierbei keinen besseren Ratschlag geben kann. | Open Subtitles | -أجل وآسف أن ليس بإستطاعتي تقديم نصيحة أفضل بهذا |
Der Punkt ist... Und es tut mir leid dir das zu sagen, Kumpel,... weil ich weiß, dass du niemals imstande warst, das bei einer Frau zu machen,... aber du musst ein Machtwort sprechen. | Open Subtitles | مقصدى هو... وآسف لقول هذا لك لأن ...لأنى أعرف أنك لم تفعل هذا من قبل مع إمرأه |
Ich weiß, Und es tut mir leid, aber wir kommen rein. | Open Subtitles | أنا اتفهم وآسف ولكننا سوف ندخل |
Und es tut mir leid, dass unser Abend so dumm endete. | Open Subtitles | وآسف أن ليلتنا إتخذت هذا المسار |
Und es tut mir leid, dass du das hören musstest, Mädchen. | Open Subtitles | وآسف أنكِ اضطررتِ لسماع ذلك، يا فتاة. |
Es tut mir Leid wegen dem Raketen-Club, Und es tut mir leid wegen den... den Computern, und, äh... ja, ich will mich nur wegen allem entschuldigen. | Open Subtitles | آسف بشأن نادي الصواريخ وآسف بشأن الحواسيب و... -أجل، آسف بشأن كلّ شيء |
War schön dich zu sehen, Ken. Und es tut mir leid wegen, du weißt... mein Beileid. | Open Subtitles | من اللطيف رؤيتك يا (كين)، وآسف حول، انت تعلم |
Und es tut mir leid, wegen Ihres Sirups. | Open Subtitles | وآسف بشأن مشروبك |
Sie meldet sich nicht. Sie ist gerad bei mir, Lloyd, Und es tut mir leid, dass ich es Ihnen nicht früher gesagt hab, aber sie hatte ein paar kleine Schlaganfälle. | Open Subtitles | - أجل وآسف لأنّي لم أعلمك باكراً - |
Ich weiß Und es tut mir leid. | Open Subtitles | أدري، وآسف لهذا |
Und es tut mir leid und ich werde es nicht mehr tun. | Open Subtitles | وآسف لن أفعلها ثانيةً |
Und es tut mir leid, dass ich keinen Bestechungskaffee mehr hatte. | Open Subtitles | وآسف لإنتهاء قهوة الرشوة مني |