Du gehörst für immer und ewig zu den Mädchen, die sich irgendwelches Zeug reinschieben. | Open Subtitles | دائما وأبداً, أنت الفتاة التي تُدخل أشياء فيها |
...der mit Dir lebt und herrscht in der Einigkeit des Heiligen Geistes, mein Gott, für immer und ewig. | Open Subtitles | الذييعيشويحكممعك ... فيوحدةالروحالقدس... الرب، إلى الأبد وأبداً |
Für immer und ewig. Obwohl er dich in einem Sarg hat verrotten lassen? | Open Subtitles | "دائماً وأبداً" إنّه بعد أن حبسكِ في تابوت لـ 90 عاماً |
Wie am Anfang und in alle Ewigkeit, eine weit ohne Ende. Amen. | Open Subtitles | بينما هذه هي البداية، الآن وأبداً سيكون، عالم بلا نهاية |
Wie am Anfang und in alle Ewigkeit, eine Welt ohne Ende. Amen. | Open Subtitles | بينما هذه هي البداية، الآن وأبداً سيكون، عالم بلا نهاية |
Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. | Open Subtitles | ... لـالمملكة ... والقوة،والمجد... إلى الأبد وأبداً... |
für die Du Deinen Sohn geschickt hast, der mit Dir lebt und herrscht... in der Einigkeit des heiligen Geistes, mein Gott, für immer und ewig. | Open Subtitles | ,وللتعويضخلالإبنك... الذييعيشويحكممعك ... فيوحدةالروحالقدس...", الرب، إلى الأبد وأبداً |
Für immer und ewig. | Open Subtitles | إلى الأبد وأبداً. |
Auf immer und ewig. | Open Subtitles | إلى الأبد وأبداً |
Ich kam ohne Erwartungen... nur um ihnen zu bekunden... dass mein Herz für immer und ewig... | Open Subtitles | وأنه قلبي الوحيد الذي كنت أخاطر به أتبت إلى هنا بلا أي توقعات، فقط لأعبر لك، مادمت أستطيع ... إن قلبي سيكون دائماً وأبداً ... |
Ja, Schatz, für immer und ewig. | Open Subtitles | أجل، عزيزي، إلى الأبد وأبداً |
- Für immer und ewig. | Open Subtitles | -إلى الأبد وأبداً |
- Für immer und ewig. | Open Subtitles | -إلى الأبد وأبداً |
Denn ich werde für immer und ewig deine Mutter sein. | Open Subtitles | "سأضل دائماً وأبداً والدتك" |
Für immer und ewig | Open Subtitles | دائماً وأبداً |