"وأخبرتكِ" - Translation from Arabic to German

    • sagte
        
    • gesagt
        
    • erzählt
        
    Und ich sagte Ihnen, dass ich mich an nichts mehr erinnern kann. Das war auch so. Open Subtitles وأخبرتكِ أنّني لا أتذكّر أيّ شيء، لأنّي لم أكن أتذكّر
    - Ich sagte, das wäre eine dumme Idee. -Sie müssen verstehen... Open Subtitles ـ وأخبرتكِ بإنها فكرة سيئة .. ـ بحقكِ، عليكِ أن تفهمين
    OK, sieh mal, wir haben uns im Café getroffen. Ich habe es dir gesagt, du bist wütend gegangen. Open Subtitles حسناً , لقد قابلتكِ في مكان القهوة وأخبرتكِ بعدها غادرتي مستائة
    Du hast mir gesagt, dass du verliebt bist. Ich sagte: "Das ist nichts Neues." Open Subtitles أخبرتِني أنك مغرمة بشخص وأخبرتكِ أنه خبر ليس بجديد
    Hab ich dir jemals erzählt, wie nahe ich daran war, dich zur Adoption freizugeben? Open Subtitles هل سبق وأخبرتكِ أني كنت على وشك تسليمك للتبني ؟
    Ja, und ich hab dir von Juanita erzählt, aber offenbar sind MJs Probleme Open Subtitles "نعم ، وأخبرتكِ بشأن "خوانيتا .. ولكن يبدو أن مشاكل ابنكِ أكثر أهمية
    Du fragtest mich schon einmal, was ich möchte und ich sagte es dir, und dann sagtest du mir, dass ich das nicht haben könne. Open Subtitles لقد سألتني مالذي كنت أريده سابقاً وأخبرتكِ بذلك .. وعندها أخبرتِني بأنّه لا يمكنني الحصول على ذلك ..
    Ich sagte, ich bin nicht wegen Neal hier, sondern weil deine Eltern in Gefahr sind. Open Subtitles سبق وأخبرتكِ أنّي لمْ آتِ بسبب (نيل)
    Ich hab dir gesagt, ich helfe dir, ihn zu finden. Open Subtitles ‫أخبرتيني بإنّكِ أردتِ فعل هذا، ‫وأخبرتكِ بإنني سأفعلها معكِ ..
    Ja, und ich, ich hab auch gesagt, dass wir noch andere Sachen verkaufen. Open Subtitles أجل، وأخبرتكِ أيضًا بأننا كنا نبيع أشياء آخرى.
    Ich hab's schon mal gesagt. Rechenexperten verfassen keine Berichte. Open Subtitles سبق وأخبرتكِ أن عمّال الحسابات لا يحررون التقارير.
    Warte. Und sie hat was, es dir einfach gesagt, wie "nur eben mal so"? Ja, nur eben mal so. Open Subtitles -مهلًا، وأخبرتكِ بهذا فحسب هكذا؟
    Habe ich dir je von meiner ersten Freundin in der High-School erzählt, Karen Berberick? Open Subtitles هل سبق وأخبرتكِ عن أول فتاة ٍ واعدتها في المدرسة الثانوية (كارين بيربريك)؟
    Und dann habe ich es gestoppt und dir davon erzählt. Open Subtitles وبعدها قد توقفت وأخبرتكِ بكلّ شئ
    Habe ich Ihnen je die Geschichte erzählt, wie ich mein erstes Forschungsprojekt ausgewählt habe? Open Subtitles هل سبق وأخبرتكِ القصة عن كيف اخترت -موضوع بحثي الأول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more