"وأخبرنى" - Translation from Arabic to German

    • und sagt
        
    • und sag
        
    • sagen Sie mir
        
    Eines Tages kommt ein Polizist und sagt, ich schulde ihm Steuern. Open Subtitles ذات يوم جاء هذا الشرطي وأخبرنى أنى مدين له ببعض الضرائب
    Eines Tages kommt ein Polizist und sagt, ich schulde ihm Steuern. Open Subtitles ذات يوم جاء هذا الشرطي وأخبرنى أنى مدين له ببعض الضرائب
    Warum zeigt sich der Held nicht und sagt uns allen seinen wahren Namen? Open Subtitles انزع خوذتك وأخبرنى باسمك
    Deute mal mit dem Zeigefinger nicht auf andere und sag mir klar, wie du alle deine Probleme lösen willst, Arschloch. Open Subtitles تحاول أن تعكس النقد فى الإتاه الآخر وأخبرنى كيف تحل مشاكلك أيها الأحمق
    Nimm einen Schniff und sag, ob ich lüge. Open Subtitles شمة واحدة وأخبرنى إن كنت كاذبا
    Wenn Sie so mutig sind, dann sagen Sie mir Ihren Namen. Open Subtitles اذا كنت شجاع,أترك الصندوق الذى يغير صوتك وأخبرنى أسمك.
    Schauen Sie kurz raus und sagen Sie mir, was wir für Wind haben. Open Subtitles أنظر خارج النافذة هناك وأخبرنى ماذا تفعل الريح
    Sieh mir in die Augen und sag mir, dass du das wirklich tun willst. Open Subtitles أنظر لعينى وأخبرنى أنك ملتزم بهذا
    Jetzt guck auf den Börsenticker und sag mir: Open Subtitles الان أنظر إلى المؤشرات وأخبرنى
    Danny, sagen Sie mir, was los ist! Open Subtitles دانى" أخبرنى ما الأمر" وأخبرنى بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more