"وأخيراً وليس آخراً" - Translation from Arabic to German

    • zu guter Letzt
        
    • und nicht zuletzt
        
    • but not least
        
    Und zu guter Letzt von mir für jemand ganz besonderen. Open Subtitles وأخيراً وليس آخراً ...منّي لشخص مميّز
    zu guter Letzt bitte noch einen kräftigen Applaus für Susan, die hier alles so fantastisch organisiert hat. Open Subtitles وأخيراً وليس آخراً, الفضل يعود لـ(سوزان ستيمرولر بورتي). لجهده بوضع هذا سوياً.
    Und zu guter Letzt müssen wir in Frieden und in Frauen investieren, nicht nur, weil das das Richtige ist, nicht nur, weil es das Richtige für uns alle ist, heute einen nachhaltigen und anhaltenden Frieden zu schaffen, sondern es geht um die Zukunft. TED وأخيراً وليس آخراً ، يجب أن نستثمر في السلام والنساء معاً ، ليس فقط لأنه الشيئ الصواب لكى نفعله ، ليس فقط لأنه ما يجب علينا جميعاً فعله من أجلنا كلنا لكى نحصل على سلام دائم ومستمر في الحاضر فقط ، بل من أجل المستقبل أيضاً .
    Zahlreiche dieser Bemühungen sind bereits im Gange: die umfassende Reform der Berufsausbildung, ein Rahmenwerk zur Erschließung neuer Energiequellen und, nicht zuletzt, eine vollständige Überarbeitung unseres Steuersystems zugunsten der Schaffung von Arbeitsplätzen und des Wachstums. News-Commentary والعديد من هذه الجهود جارية بالفعل: الإصلاح الشامل للتدريب المهني، ووضع إطار لتبني مصادر جديدة للطاقة، وأخيراً وليس آخراً الإصلاح الكامل لنظامنا الضريبي لصالح خلق فرص العمل والنمو.
    und nicht zuletzt ein tragischer Tod in der Familie. Open Subtitles ...وأخيراً وليس آخراً موت درامى فى العائلة
    und nicht zuletzt, die sanitäre Anlage. Open Subtitles وأخيراً, وليس آخراً, المرحاض
    Und last but not least, Leute, hier ist Big Daddys HöhIe. Open Subtitles وأخيراً وليس آخراً , fellas, هنا عرينُ أبِّ كبيرِ.
    ª â? ª And last but not least, grant somebody their last wish â? ª â? Open Subtitles * وأخيراً وليس آخراً , سأحقق الأماني الأخيرة لشخص ما *
    EAST LANSING, MICHIGAN – Seit langer Zeit schon wird das Afrika südlich der Sahara von zu vielen vermeidbaren Krankheiten heimgesucht, von AIDS bis hin zu Gelbfieber. Deren Ausrottung aber erfordert genaue Kenntnis der jeweiligen Krankheit, Geld, Ausbildung, Unterstützung durch die Regierung, Planung, und nicht zuletzt ein Interesse der örtlichen Gesellschaft und der weiteren Welt an der Lösung des Problems. News-Commentary إيست لانسنج، ميتشجن ــ كانت البلدان الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى في أفريقيا مبتلاة لفترة طويلة بالعديد من الأمراض التي يمكن الوقاية منها، من الايدز إلى الحمى الصفراء. ولكن القضاء على هذه الأمراض يتطلب فهماً واضحاً لها، فضلاً عن المال والتعليم والدعم الحكومي والتخطيط، وأخيراً وليس آخراً الاهتمام من قِبَل المجتمع والعالم بحل المشكلة.
    Und last but not least, kaufst du die Trauben, die ich mag. Open Subtitles وأخيراً وليس آخراً أنت تشتري العنب الذي أحبه ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more