"وأذكى" - Translation from Arabic to German

    • klüger
        
    • klügste
        
    • schlauer
        
    • klügsten
        
    • intelligenter
        
    Homo sapiens überlebte, weil er stärker und klüger war. Open Subtitles وكانوا قادرين على البقاء لأنهم كانوا أقوى وأذكى
    So wird vielleicht der Ball klüger und klüger und klüger. Letztendlich liegt es an uns, Entscheidungen zu treffen, wenn wir etwas außergewöhnliches am Ende der rechten Kurve erreichen wollen. TED مما يجعل الكرة أذكى وأذكى وأذكى، لكنني لا زلت أعتقد ان الأمر يتوقّف علينا باتخاذ القرارات إذا ما أردنا تحقيق هدف أكثر استثناءاً، يقع على الطرف الأيمن من المنحنى.
    Ist sie nicht das netteste, klügste Kind? Open Subtitles أليست من ألطف ، وأذكى الاطفال؟
    Der klügste Mensch der Welt bedroht mich nicht im größeren Masse als die klügste Termite der Welt. Open Subtitles ...وأذكى رجل في العالم لا يشكل تهديداً لي بقدر ما تشكّله أذكى أرضة
    Ich komme zurück, stärker und schlauer als je zuvor. Open Subtitles سأعود أقوى وأذكى مما .كنت عليه في السابق
    Die 2 klügsten und hübschesten Mädchen der Schule. Open Subtitles أستمتعت بمواعدة أجمل وأذكى فتاتين بالمدرسة
    In unterschiedlichen Maßen denken Narzissten, dass sie hübscher, intelligenter und wichtiger als andere Menschen sind und deshalb einen speziellen Umgang verdienen. TED وبدرجات مختلفة يعتقد النرجسيون أنهم أفضل مظهرأ وأذكى وأكثر أهمية من الآخرين وبأنهم يستحقون معاملة خاصة.
    Du warst hübscher. Und außerdem klüger. Open Subtitles كنتي أجمل وأذكى منها
    Du bist stärker und klüger und netter. Open Subtitles أنتِ أقوى وأذكى وأجمل
    Was auch immer sie erschaffen haben... es ist stärker, schneller, klüger und unsichtbar, Herrgott noch einmal. Open Subtitles أقوى وأسرع وأذكى انه مرعب وخفى بحق الله , حسناً؟ إذا أراد (جاروس) سوف ينال منه
    - Ja, nur besser und klüger. Open Subtitles -أجل، ولكن أفضل مني وأذكى
    Der klügste Mensch der Welt bedroht mich nicht im größeren Masse als die klügste Termite der Welt. Open Subtitles وأذكى رجل في العالم... لا يشكل تهديداً لي بقدر ما تشكّله أذكى أرضة
    Du bist sehr schlau. Eindeutig schlauer als ich. Open Subtitles أنتِ ذكية جداً وأذكى منيّ، بالتأكّيد.
    Wir müssen nur härter kämpfen, wir müssen schlauer kämpfen. Open Subtitles إنّما علينا القتال على نحوٍ أشدّ وأذكى.
    Das Team besteht aus den besten und klügsten Köpfen, die alle unterschiedliche Hypothesen darüber haben, was das Kernproblem der Epidemie ist. TED لقد قمنا بجمع فريق من المنافسين العلميين، أفضل وأذكى المنافسين الذين لدى كل منهم نظريات وفرضيات مختلفة عن السبب الحقيقي خلف هذا الوباء.
    Er war der beste Polizist der Einheit und ging mit dem hübschesten und klügsten Mädel der Stadt. Open Subtitles - "قبل مرور 18 عام" كان أفضل شرطى شاب فى القوة وكان يواعد أجمل وأذكى فتاة فى البلدة.
    Es ist nicht meine Schuld, dass ich früher geboren bin, oder attraktiver bin, oder intelligenter. Open Subtitles ليس الخطأ مني أني ولدت أولا أو أجمل منك وأذكى
    Er war kleiner, haariger und viel, viel intelligenter. Open Subtitles كـانوا أقـصر ولديهم شـعر أكثر وأذكى مـنهم بـمراحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more