"وأراد أن" - Translation from Arabic to German

    • und wollte
        
    • Es wollte mich
        
    • Er wollte
        
    Er war so interessiert an einem der Projekte, dass er sogar dachte, man könne ein Buch darüber schreiben und wollte die Schüler dahinter treffen. TED وأُعجب بشدة بأحد المشاريع التي قام بها الطلاب، وفكر أنه يمكن أن يَنتُج عنه كتابًا، وأراد أن يقابل هؤلاء الطلبة.
    Er war Uhrmacher und wollte, dass wir Engländer werden, darum änderte er den Namen. Open Subtitles كان يعمل بحرفة تصليح الساعات وأراد أن يصبح أنجليزياً لذلك غيره
    Ja, er sagte, er fühle sich schuldig und wollte das Richtige tun. Open Subtitles نعم, لقد قال انه شعر بالذنب وأراد أن يقوم بالصواب
    Das Monster kam durch das Fenster. Es wollte mich holen. Es war... es hatte kein Gesicht. Open Subtitles دخل الوحش من الشرفة وأراد أن يأخذني، ولم يكُن له وجه.
    Da war ein Monster hinter mir her. Es wollte mich umbringen. Open Subtitles هذا الوحش كان يلاحقنى وأراد أن يقتلنى
    Er war sehr erregt, Er wollte... mich besitzen. Open Subtitles لقد كان مثاراً جداً وأراد أن يمتلكنى علىّ
    Kann sein. Oder jemand wurde nervös und wollte mich loswerden. Oder mich ins Koma versetzen, wie Ihren Sündenbock. Open Subtitles ربما، أو غضب منّي شخص ما وأراد أن يقضي علي، أو أن يضعني في غيبوبة إلى جانب صديقهم
    Kann sein. Oder jemand wurde nervös und wollte mich loswerden. Oder mich ins Koma versetzen, wie Ihren Sündenbock. Open Subtitles ربما، أو غضب منّي شخص ما وأراد أن يقضي علي، أو أن يضعني في غيبوبة إلى جانب صديقهم
    Er kommt aus reichem Hause und wollte nur wissen, wie sich Armut anfühlt. Open Subtitles والآن قد أتى لتوه من الحضيض وأراد أن يعرف ما هو الشعور لتكون فقيراً وجائعاً
    Wir haben uns verliebt und Er wollte mich heiraten und ich habe nein gesagt, und dann drei Monate später, hat er es sich anders überlegt und wollte wieder mit seiner Frau zusammen, während seines Scheidungsverfahrens, also hat er mich um Hilfe gebeten, Open Subtitles ووقعنا في حبّ بعضنا، وأراد أن يتزوجني وقمت برفضه وبعد 3 أشهر تغيّر مافي قلبه ، وأراد أن يعود إلى زوجته
    Er war in der Stadt auf Besuch und wollte ihn überraschen, also ließ er mich schwören, ihm nichts zu sagen. Open Subtitles وكان في المدينة، وزيارة، وأراد أن مفاجأة له، حتى انه جعلني أقسم لا يعني أي شيء.
    Er verliebte sich in sie und wollte sie fangen, aber sie rannten weg. Open Subtitles عليهم، ووقع في حبهم وأراد أن يمسكهم،
    Als Ian also sagte, er hätte einen Deal und wollte in den Wald gehen, um zu feiern, nahm ich an, dass ich ein Stück von diesem Kuchen bekäme. Open Subtitles لذلك عندما قال إيان انه قدم صفقة وأراد أن يذهب إلى الغابة للاحتفال، توليت أنا كان الحصول على قطعة من هذا الإجراء. كل ما أعطاني كان رديء
    Es hat ihn so überwältigt, Er wollte es dir selbst zeigen. Open Subtitles لقد كان مبهور بما رآه,وأراد أن يريكى هذا بنفسه
    Er wollte ein paar Abteilungen einrichten, und so gab ich ihm vor 3 Monaten einen Check über $10 000 Dollar. Open Subtitles وأراد أن يصفي بعض الديون ولذا أرسلت له منذ ثلاثة أشهر شيكاً بمبلغ 10,000 دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more