Bereitet Hatun Hürrem vor und schickt sie in mein Gemach. | Open Subtitles | جهز "هيام" خاتون وأرسلها إلى غرفتي |
Ok, nehmen Sie das hier, füllen Sie's aus und schicken Sie's mir rein. | Open Subtitles | حسناً، خذ هذه، إملأها، وأرسلها في البريد |
Packen Sie es auf Elis Kino Schlitten und schicken Sie es so schnell wie möglich rüber. | Open Subtitles | ضعها على كاميرا إيلاى وأرسلها بأسرع ما يمكنك |
Mach eine paar Bilder unter der Gürtellinie von deiner Partnerin und schick sie mir zu. | Open Subtitles | التقط صوراً تحت الخصر لرفيقتك وأرسلها لي |
Ich stopfe sie in eine Kiste, und schicke sie per Post an euch 2 eiskalte Mafiosi. | Open Subtitles | وأرسلها بالبريد إليكم أيّها الأشدّاء. |
Nimm dir eine Laborbox, nimm eine Probe seines Bluts und schicke sie zur Analyse zu Rudy. | Open Subtitles | أحضِر صندوقاً معملياً، وخُذ عينة من دمّه وأرسلها الى (رودي) لتحليلها |
Gut, denn da ist etwas, das gleich in winzige Stücke geballert wird. | Open Subtitles | حسناً، جيد، لأني أحدق في تقنية جديدة الآن وسوف أنسفها وأرسلها للعالم الآخر |
Gut, denn da ist etwas, das gleich in winzige Stücke geballert wird. | Open Subtitles | لقد حددنا مكان الهدف - حسنا لأني أحدق في تقنية جديدة الآن وسوف أنسفها وأرسلها للعالم الآخر |
schicken Sie sein Foto an die CTU. | Open Subtitles | خذ له صورة وأرسلها إلى الوحدة مفهوم |
Ausdrucken. schicken Sie's an alle raus. | Open Subtitles | اطبع الصورة , وأرسلها إلى كل المراكز |