Wenn die pakistanische Regierung und ihre Freunde nicht akzeptieren, dass dieses humanitäre Elend vermeidbar war, wird sich, wenn sich die Maßnahmen der Armee in Wasiristan und anderen Teilen des Landes weiter zuspitzen, eine Kette ähnlicher Katastrophen ereignen. | News-Commentary | وإذا لم تتقبل حكومة باكستان وأصدقاؤها حقيقة أن هذه المعاناة الإنسانية كان من الممكن منعها فإن سلسلة من الكوارث المماثلة سوف تقع لا محالة، مع ارتفاع حدة الأعمال العسكرية التي يقوم بها الجيش في وزيرستان وغيرها من مناطق البلاد. |
Da sind deine Schwester und ihre Freunde. | Open Subtitles | إنها أختك وأصدقاؤها |
Ich bin ein 2.000 Jahre alter Unsterblicher, von dem Caroline und ihre Freunde dachten, dass sie ihn losgeworden sind. | Open Subtitles | إنّي خالد بعمر ألفيّ عامًا، والذي ظنّت (كارولين) وأصدقاؤها أنّهم تخلّصوا منه. |
Ein Mädchen und seine Freunde gehen um Mitternacht durchs Tor. | Open Subtitles | الفتاةُ وأصدقاؤها سيعبرون من البوابة عند منتصف الليل. |
Ein Mädchen und seine Freunde gehen um Mitternacht durchs Tor. | Open Subtitles | الفتاةُ وأصدقاؤها سيعبرون من البوابة عند منتصف الليل. |
Ihre Freunde verstreuten ihre Asche im Meer. | Open Subtitles | وأصدقاؤها نثروا رماد جثتها في البحر |
Kate Joyce und ihre Freunde sind viel umhergelaufen. | Open Subtitles | كاتي جويس) وأصدقاؤها) كانو دائمي التحرك |
Ihre Freunde verstreuten ihre Asche im Meer. | Open Subtitles | وأصدقاؤها نثروا رماد جثتها في البحر |