"وأظن أني" - Translation from Arabic to German

    • Und ich
        
    Ich glaube, du sprichst von Tag-Trinken, Und ich glaube, ich mag es. Open Subtitles أظن أنكِ تتكلمين عن يوم شرب الكحول، وأظن أني أحب الأمر.
    sind 780 Und ich dachte, ich sah eine dort vorbeigehen, nur um dies örtlich festzulegen. Das sind gute Neuigkeiten. TED إلى 780 – وأظن أني رأيت واحدة في طريقها للانضمام فقط لحصر ذلك. وهو ما يعتبر أخبار سارة
    Und ich glaube, ich würde mehr über eine Frau wissen wollen, die gerne heimkommt, als ein Mann, dessen letzte Freundin auf den Philippinen hergestellt wurde. Open Subtitles وأظن أني سأعرف أفضل ما الذي تريد المرأة الدخول إلى منزل رجل الذي آخر حبيباته تم صنعها في الفيليبين.
    Ehrlich gesagt, Winthorpe, Und ich spreche wohl im Namen aller, finde ich, dass es von äußerst schlechtem Geschmack zeugt, uns so zu blamieren. Open Subtitles بصراحة يا "وينثورب"، وأظن أني أتحدث باسمنا جميعاً أعتقد أنه تصرف غير لائق منك أن تحرجنا هكذا
    Ich habe heute darüber nachgedacht Und ich denke, es wäre okay für mich, wenn du... Open Subtitles كنت أفكر في الأمر نوعاً طوال اليوم، وأظن أني سأحب لو قمت...
    Es gab eine Explosion Und ich glaube, ich habe mir den Arm gebrochen. Open Subtitles لقد حدث انفجار وأظن أني كسرت يدي
    Und ich glaube, wir kennen jemanden, der ihm helfen kann. Open Subtitles وأظن أني أعرف أحدا يمكنه مساعدته.
    Und ich werde triumphieren, daran glaube ich. Open Subtitles وأظن أني سأنتصر.
    Und ich denke, ich habe überstürzt gehandelt. Open Subtitles وأظن أني ربما تصرّفت بعجالة
    Und ich glaube, ich find das voll okay. Open Subtitles وأظن أني موافقٌ على هذا
    "Oh, Und ich bin Schlumpfine. Und ich bin so hübsch. Open Subtitles أنا (سمورفيت), وأظن أني جميلة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more