"وأعتقد أن هناك" - Translation from Arabic to German

    • ich glaube
        
    Ich war schon immer ein Opponent davon. ich glaube das Empfindungen nötig sind. TED لقد كنت دائما معارضا لذلك. وأعتقد أن هناك حاجة إلى العاطفة.
    Und ich glaube, dass es dafür eine Menge möglicher Erklärungen gibt. TED وأعتقد أن هناك العديد من التفسيرات الممكنة لذلك.
    ich glaube es gibt hier einige Lektionen zu lernen, Lektionen über Offenheit. TED الآن، وأعتقد أن هناك دروسا يجب أن نتعلمها هنا، دروس حول الانفتاح.
    ich glaube, heute Abend ist eine Studentinnenparty. Ja? Open Subtitles وأعتقد أن هناك نادي نسائي الحزب هذه الليلة.
    ich glaube auch es gibt Theorien, die zu verstehen beginnen wie alles mit RNA angefangen hat, aber ich werde euch eine vereinfachte Geschichte davon erzählen welche lautet, dass zu dieser Zeit kleine Öltröpfchen herumschwebten, Welche verschiedene Arten von Rezepten für Chemikalien enthielten. TED وأعتقد أن هناك نظريات بدأت تفهم حول كيف بدأ الأمر بالحمض النووي الريبي، ولكنني سأحدثكم عن قصةٍ مبسطةٍ نوعا ما لها، والتي هي أنه، وفي ذلك الوقت، كان هناك قطرات قليلة من النفط تطوف وفيها جميع أنواع الخلطات الكيميائية.
    Und ich glaube, es gibt einen Pool. Open Subtitles أجل، وأعتقد أن هناك بركة سباحة.
    Meine Kollegen zweifeln keine Sekunde an dem Nutzen der Ausbildung, die ich hier hatte, und ich glaube, es gibt nun ein erhöhtes Interesse - besonders in Echokardiographie und ihrer Verwendung in unserer Situation. TED لم يكن هناك شك بين زملائي حول فائدة التدريب الذي تلقيته هنا، وأعتقد أن هناك اهتمام متزايد الآن -- خصوصا في التصوير القلبي الفوق صوتي
    Und ich glaube, es gibt eine einfache Lösung für NDS. TED وأعتقد أن هناك علاج سهل للNDD.
    Aber bevor ich mich aufgemacht habe das zu fotografieren habe ich überlegt, wie ich einen toten Hai fotografiere, damit es die Leser berührt. ich glaube, dass viele Menschen immer noch denken, nur ein toter Hai ist ein guter Hai. TED ولكن قبل أن اخرج لتصوير هذا الموضوع ، كنت في صراع مع نفسي عن امكانية تصوير القرش المميت .. وكيف سيكون صدى هذه الصورة على القراء تعلمون ، وأعتقد أن هناك ما زال الكثير من الناس هناك الذين يعتقدون القرش الجيد الوحيد هو القرش الميت.
    Fünf. Und ich glaube, es gibt noch mehr. Open Subtitles خمسة وأعتقد أن هناك المزيد
    ich glaube, wir können beide Projekte vorantreiben. Open Subtitles (وظهورك في التلفاز مع (جاك بورتر وأعتقد أن هناك طريقة لمواصلة التوعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more