"وأعرض" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    Ich werde sie Ihnen alle erklären und demonstrieren, wie sie funktionieren, ausschließlich unter Verwendung von Beispielen von Leuten, die Dinge falsch verstehen. TED وسوف أحدثكم في خلال كل هذه وأعرض كيفية عملهم وإستخراج نتائجهم، فقط خلال عرض الأمثلة لأناس تفهم بعض الأشياء خطأ.
    Ich muss wieder gut machen was meine Familie getan hat, und ich gebe Ihnen die Chance, Open Subtitles أريد تصويب الأخطاء التي ارتكبتها عائلتي وأعرض عليك فرصة لتصويب الخطأ الذي وقع على عائلتك
    Ich würde dir gern die Hand schütteln und ein kaltes Bier kaufen. Open Subtitles كنت أتمنى فقط لو تمكنت من مصافحتك وأعرض عليك بيره بارده
    Ich war ca. 30 cm größer und auch 30 cm breiter als die meisten Mädchen. TED كنت أطول بقدم وأعرض بقدم من معظم الفتيات في المجموعة
    Aber ich spüre, dass Sie nur mit Unbehagen die Präsidentschaft übernehmen würden, und ich hätte einen Ausweg für Sie. Open Subtitles لكنى أشعر أنك تراودك بعض الشكوك حول إفتراض الرئاسة وأعرض عليك الإستقالة
    Da du um die zwei Meter groß und breiter, als ein Türrahmen bist, könnte er wesentlich gewillter sein, mir zuzuhören, wenn du hinter mir stehst. Open Subtitles وبما أنك حوالي ستة في ستة وأعرض من باب، قد يميل أكثر إلى السماع برؤيتك واقفا خلفي.
    Du bist kürzer und breiter geworden seit letztem Mal. Open Subtitles .صرتَ أقصر وأعرض عما كنتَ في لقاءنا الأخير
    Bei meinem Barte, du bist kürzer und breiter geworden, seit letztem Mal. Open Subtitles بحقّ لحيتي، أصبحتَ أقصر وأعرض مذ رأيتك آخر مرّة
    Ja, und ich reparierte dein Gesicht und gab dir einen Weg raus hier. Open Subtitles نعم, وأنا أيضاً رمّمت لكَ وجهك وأعرض عليكَ مخرج.
    und darum möchte ich ihn heute direkt ansprechen und ihm Vergebung anbieten, wenn... wenn er damit aufhört, was er tut, sich stellt und aufrichtige Reue und Buße zeigt. Open Subtitles ولهذا أُريد أن أتحدث معه مُباشرة، وأعرض عليّه غُفرانـي، إن إن توقف عمّا يفعله،
    Nackt im Umkleideraum rumzuwackeln und Leuten Mandarinenstücke anbieten. Open Subtitles أتجول في غرفة تغيير الملابس عاريا وأعرض للناس أقسام من كلمونتين صغيرة جدا
    Bevor ich anfange, die schwere Ausrüstung zu holen und meine Leute in Gefahr bringe, muss ich abschätzen können, ob es sich um eine Rettung oder eine Bergung handelt. Open Subtitles قبل أن أبدأ في ادخال المعدات الثقيلة وأعرض فريقي للخطر, أريد أن أحدد إن كانت هذه عملية إنقاذ أم استعادة.
    Es ist, als würde ich vor einem brennenden Haus stehen und Ihnen eine Brandversicherung anbieten. Open Subtitles دعني أوضح الأمر إنني أقف أمام منزل يحترق وأعرض لكم ضمان ضد الحرائق
    Wir können nicht einfach ins U.N.-Gebäude spazieren und uns vorstellen. Open Subtitles لا يمكننا مجرد نزهة في الامم المتحدة وأعرض عن انفسنا.
    Ich sage nur, dass ich wette, es ist größer, als er denkt. und dick. Nö. Open Subtitles من رأيي أنه أكبر مما يعتقد ، وأعرض
    In tiefer Demut gebe ich Euch Eldur Stàl zurück und biete mich Euch als Gefangenen an, in der Hoffnung, den Streit damit zu beenden. Open Subtitles أنا أعيد لك بكل تواضع سيف "ألدر ستال". وأعرض نفسي أسيرك من أجل إنهاء هذا الصراع.
    Ich nehme jemandem den Mantel ab und biete ihm einen Drink an. Open Subtitles آخذ معطف أحدهم وأعرض عليهم شرابًا.
    und biete euch die Chance, euch von diesem Ort zu befreien. Open Subtitles وأعرض عليكم فرصة لتتحروا من هذا المكان.
    Ich gehe zur Crew und biete mich als dein Pfleger an. Open Subtitles سأذهب إلى الطاقم وأعرض بأن أكون راعيك.
    und mich ihm, statt meiner Mutter anbieten. Open Subtitles وأعرض عليهِ نفسي عوضاً عن والدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more