Ich werde sie Ihnen alle erklären und demonstrieren, wie sie funktionieren, ausschließlich unter Verwendung von Beispielen von Leuten, die Dinge falsch verstehen. | TED | وسوف أحدثكم في خلال كل هذه وأعرض كيفية عملهم وإستخراج نتائجهم، فقط خلال عرض الأمثلة لأناس تفهم بعض الأشياء خطأ. |
Ich muss wieder gut machen was meine Familie getan hat, und ich gebe Ihnen die Chance, | Open Subtitles | أريد تصويب الأخطاء التي ارتكبتها عائلتي وأعرض عليك فرصة لتصويب الخطأ الذي وقع على عائلتك |
Ich würde dir gern die Hand schütteln und ein kaltes Bier kaufen. | Open Subtitles | كنت أتمنى فقط لو تمكنت من مصافحتك وأعرض عليك بيره بارده |
Ich war ca. 30 cm größer und auch 30 cm breiter als die meisten Mädchen. | TED | كنت أطول بقدم وأعرض بقدم من معظم الفتيات في المجموعة |
Aber ich spüre, dass Sie nur mit Unbehagen die Präsidentschaft übernehmen würden, und ich hätte einen Ausweg für Sie. | Open Subtitles | لكنى أشعر أنك تراودك بعض الشكوك حول إفتراض الرئاسة وأعرض عليك الإستقالة |
Da du um die zwei Meter groß und breiter, als ein Türrahmen bist, könnte er wesentlich gewillter sein, mir zuzuhören, wenn du hinter mir stehst. | Open Subtitles | وبما أنك حوالي ستة في ستة وأعرض من باب، قد يميل أكثر إلى السماع برؤيتك واقفا خلفي. |
Du bist kürzer und breiter geworden seit letztem Mal. | Open Subtitles | .صرتَ أقصر وأعرض عما كنتَ في لقاءنا الأخير |
Bei meinem Barte, du bist kürzer und breiter geworden, seit letztem Mal. | Open Subtitles | بحقّ لحيتي، أصبحتَ أقصر وأعرض مذ رأيتك آخر مرّة |
Ja, und ich reparierte dein Gesicht und gab dir einen Weg raus hier. | Open Subtitles | نعم, وأنا أيضاً رمّمت لكَ وجهك وأعرض عليكَ مخرج. |
und darum möchte ich ihn heute direkt ansprechen und ihm Vergebung anbieten, wenn... wenn er damit aufhört, was er tut, sich stellt und aufrichtige Reue und Buße zeigt. | Open Subtitles | ولهذا أُريد أن أتحدث معه مُباشرة، وأعرض عليّه غُفرانـي، إن إن توقف عمّا يفعله، |
Nackt im Umkleideraum rumzuwackeln und Leuten Mandarinenstücke anbieten. | Open Subtitles | أتجول في غرفة تغيير الملابس عاريا وأعرض للناس أقسام من كلمونتين صغيرة جدا |
Bevor ich anfange, die schwere Ausrüstung zu holen und meine Leute in Gefahr bringe, muss ich abschätzen können, ob es sich um eine Rettung oder eine Bergung handelt. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ في ادخال المعدات الثقيلة وأعرض فريقي للخطر, أريد أن أحدد إن كانت هذه عملية إنقاذ أم استعادة. |
Es ist, als würde ich vor einem brennenden Haus stehen und Ihnen eine Brandversicherung anbieten. | Open Subtitles | دعني أوضح الأمر إنني أقف أمام منزل يحترق وأعرض لكم ضمان ضد الحرائق |
Wir können nicht einfach ins U.N.-Gebäude spazieren und uns vorstellen. | Open Subtitles | لا يمكننا مجرد نزهة في الامم المتحدة وأعرض عن انفسنا. |
Ich sage nur, dass ich wette, es ist größer, als er denkt. und dick. Nö. | Open Subtitles | من رأيي أنه أكبر مما يعتقد ، وأعرض |
In tiefer Demut gebe ich Euch Eldur Stàl zurück und biete mich Euch als Gefangenen an, in der Hoffnung, den Streit damit zu beenden. | Open Subtitles | أنا أعيد لك بكل تواضع سيف "ألدر ستال". وأعرض نفسي أسيرك من أجل إنهاء هذا الصراع. |
Ich nehme jemandem den Mantel ab und biete ihm einen Drink an. | Open Subtitles | آخذ معطف أحدهم وأعرض عليهم شرابًا. |
und biete euch die Chance, euch von diesem Ort zu befreien. | Open Subtitles | وأعرض عليكم فرصة لتتحروا من هذا المكان. |
Ich gehe zur Crew und biete mich als dein Pfleger an. | Open Subtitles | سأذهب إلى الطاقم وأعرض بأن أكون راعيك. |
und mich ihm, statt meiner Mutter anbieten. | Open Subtitles | وأعرض عليهِ نفسي عوضاً عن والدتي. |