"وأعرف أنكِ" - Translation from Arabic to German

    • du
        
    Und ich weiß, dass du versuchst, es zu verbergen, aber ich kann es in deinem Gesicht sehen. Open Subtitles وأعرف أنكِ تحاولين إخفاءه، لكنني أستطيع رؤيته على وجهك.
    - du wolltest das immer schon probieren. Open Subtitles وأعرف أنكِ لطالما أردتِ تجربة ذلك. أرجوكِ، لا تفعلي.
    Und ich weiß, dass du Judah geliebt hast, und das ist gut zu wissen. Open Subtitles وأعرف أنكِ أحببته ومن الجيد معرفة ذلك
    Und ich weiß, dass du Judah geliebt hast, und das ist gut zu wissen. Open Subtitles وأعرف أنكِ أحببته ومن الجيد معرفة ذلك
    Und du hast sicher dein Bestes gegeben. Open Subtitles وأعرف أنكِ فعلتِ أفضل ما بوسعكِ
    wenn du in seiner Nähe bleibst. Open Subtitles انظري , "تشارلي" كان في جحيم وأعرف أنكِ ستكونين أكثر سعادة بوجوده في حياتك
    Und ich weiß, du vermisst ihn ebenso wie ich. Open Subtitles وأعرف أنكِ تفتقدينهُ مثل .ما افتقهُ أنا
    Ich weiß, dass du mich gerne hast. Open Subtitles وأعرف أنكِ تكنين لي محبة
    Alex, Schatz, ich weiß, dass du erwachsen wirst und unabhängiger sein willst, und ich weiß, dass es dir im Urlaub bei Harper gut gehen wird. Open Subtitles (أليكس)، عزيزتي، أعرف أنكِ تكبرين وتريدين بعض الحرية وأعرف أنكِ ستكونين بخير طالما (هاربرا) ستكون معكِ
    Und du willst auch eine! Open Subtitles وأعرف أنكِ أنت تريدين واحدة
    du und ich, wir haben viel miteinander durchgemacht, und ich weiß, du liebst Jax und die Jungs und sie beten dich an. Open Subtitles أنت وأنا، كنا بجانب بعض طوال الطريق وأعرف أنكِ تحبي (جاكس) والأولاد وهم يحبونك
    Und ich weiß, dass du genauso fühlst. Open Subtitles وأعرف أنكِ تشعري بنفس الشعور
    Ich wusste, du verstehst mich. Open Subtitles ، وأعرف أنكِ ستفهمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more