Lass den Scheiß, und gib mir deinen Rezeptblock. | Open Subtitles | كفي عن هذه الحماقة . وأعطيني دفتر الوصفات |
Dann gib mir das Handy! | Open Subtitles | أنت تريدينا أن نساعدك، صحيح؟ توقفي عن ذلك وأعطيني الهاتف |
Ich weiß noch, dass ich dachte: "Komm, hör mit den abgehobenen französischen Wörtern auf und gib mir einfach etwas Weißwein." | TED | وأتذكر تفكيري حينها. "هيا سيدتي، لا داع للكلمات الفرنسية الجذابة وأعطيني بعض النبيذ الأبيض." |
Rufe Du an, und gib mir das Telefon mit Dr. Harris. | Open Subtitles | -اتصلي به، وأعطيني إيَّاه -سأفعل -لا تتصلي به الآن |
Also, seien Sie ein braver Sklave und geben Sie mir die Adresse. | Open Subtitles | لذا كوني عبدة جيدة وأعطيني العنوان |
Reden Sie keinen Unsinn, geben Sie mir Schokolade. | Open Subtitles | توقف عن الكلام وأعطيني شوكولاته. |
Lass ihn in Ruhe und gib mir meine Biere! | Open Subtitles | أتركيه وشأنه ، وأعطيني المشروبات |
gib mir etwas Zeit. Gehst du raus? | Open Subtitles | وأعطيني بعضاً من الوقت هل ستخرج؟ |
Jetzt Waffe weg und gib mir das Darkhold. | Open Subtitles | الآن أنزلي السلاح وأعطيني دارك هولد |
Schluss mit dem Quatsch, Süße, gib mir deinen Boss. | Open Subtitles | توقفي عن الهراء وأعطيني رئيسك |
Komm schon, gib mir das zurück. | Open Subtitles | - مهلا! - أقبل, وأعطيني ذلك مجدداً |
Jetzt sei still, und gib mir ein Aspirin. | Open Subtitles | اخرسي الآن وأعطيني مسكن "أدفيل". |
Komm, gib mir Zucker! | Open Subtitles | -تعالِ وأعطيني بعض القبلات |
Tritt vor, gib mir deine Hand. | Open Subtitles | -خُذي خُطوة، وأعطيني يدكِ . -حسناً . |
Drehen Sie sich um und geben Sie mir ihre Hände. | Open Subtitles | استديري وأعطيني يديكِ |
Sie haben 20 Minuten. Und geben Sie mir einen Bericht über Andy und Tarak. | Open Subtitles | لديكِ (20) دقيقة وأعطيني تقرير عن أندي وطارق |