"وأقتبس" - Translation from Arabic to German

    • Zitat
        
    • ich zitiere
        
    Du hast doch gesagt, sobald du versichert bist, lässt du dich operieren, damit du, Zitat: Open Subtitles اعتقدت أنك قلت حالما ستحصلين على التأمين، ستجرين العملية، وأقتبس من كلامك، ستتمكنين من:
    Darwin war der Meinung, dass der Atheismus schon recht und gut für die Intelligenzija sei, dass die gewöhlichen Leute aber wohl, Zitat, "nicht reif dafür" seien. TED كان دارون يعتقد بأن الالحاد يناسب نخبة المفكرين.. ولكن عامة الناس وأقتبس "لم تكن مستعدة."
    Zitat: So wie ich das immer mache. Zitat Ende. Open Subtitles "وأقتبس كلامه "كما أفعل دائماً انتهى الاقتباس
    Aber wie Sie wissen, Sir, steht im Mitarbeiter-Handbuch, und ich zitiere: Open Subtitles وكما تعلم، يا سيدي فإن دليل الموظف ينص بوضوح، وأقتبس
    Ken'yon und seine Anhänger werden für sechs Tage in den Himmel aufsteigen und dann zurückkehren, um... und ich zitiere... Open Subtitles سينزل كانيون وتابعيه إلي السماء لمدة 6 ايام، ويعودون .. وأقتبس..
    In der heißt es, dass 8 von 10 Amerikanern zustimmen, dass es Ihnen an, Zitat, "Effektivität und Führung" mangelt. Open Subtitles يوافقون أنك تفقتر وأقتبس: "الفعالية والقيادة"
    Zitat: "Angesichts des freien Falls des Dollars und dem Ansturm auf die Banken Manhattans, haben die Menschen angefangen, sich Güter als eine sicherere Form der Anlage zu holen." Open Subtitles وأقتبس" "مع أنخفاض سعر الدولار "وأفلاس بنوك منهاتن" "الناس أخذت تتوجه للسلع"
    Und das ging so lange bis, Zitat: Open Subtitles وهذا آل إلى هنا، وأقتبس:
    ", bishin zu, ich zitiere: "Deswegen hat sie damals die Kugel direkt in den Kopf bekommen." TED حتى، وأقتبس هنا: "لهذا أصابت الرصاصة رأسها منذ زمن بعيد."
    Sie wollte nicht, ich zitiere, "nicht als Arschlecker enden". Open Subtitles هي ليست كذلك, وأقتبس... لا تريد أن ينتهي بها الأمر لاعقة مؤخرة
    Und bewies ich nicht mehrmals eine außergewöhnliche akustische Sensibilität und, ich zitiere, Open Subtitles إستثنائية في قرآءة الفم، وأقتبس
    Er sagt, und ich zitiere, "Drei Seelen an Bord." Drei. Open Subtitles هو يقول, وأقتبس منه "ثلاث أرواح على متن الطائرة" ثلاثة وليسوا أربعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more