Mom und ich haben Probleme, das ist wahr. | Open Subtitles | أنا وأمكم لدينا بعض المشاكل هذا صحيح |
Es ist kein Geheimnis, dass eure Mom und ich durch die Hölle gehen... | Open Subtitles | ليس بسر عليكم أ،ي وأمكم في مشاكل الأن |
Deshalb lassen sich Mom und ich scheiden. | Open Subtitles | لهذا تطلقنا أنا وأمكم |
Als Aggy auf die Welt kam und Eure Mutter so krank war, sagte ich: | Open Subtitles | عندما أتت ماغي، وأمكم كانت مريضة قلت لها.. |
Ihr hättet eventuell wissen müssen, dass Eure Mutter und ich neue Leben anfangen könnten. | Open Subtitles | إذاً فقد علمتما أنني وأمكم بدأنا حياة مختلفة |
Jemand muss hinter ihr sauber machen und so weiter. Eure Mutter und ich kümmern uns um alles, das... übermäßig kompliziert ist. Richtig, Schatz? | Open Subtitles | البعض عليه أن ينظف مكانها وأنا وأمكم سوف نعتني بكل شيء مُعقَّد, إتفقنا؟ |
Eure Mutter und ich sind stolz, dass ihr so viel Liebe und Unterstützung in unsere Sache investiert habt. | Open Subtitles | وأمكم وأنا نود أن نعرف ــــ كــم نحن نــقدر الحب والدعم ــــــ ذلك بأن كل واحد منكم أعطانا في رحلتنا |
Kinder, im April 2013 waren Eure Mutter und ich uns sehr nah und doch sehr weit voneinander entfernt. | Open Subtitles | يا أولاد, في شهر ابريل من عام 2013 انا وأمكم كنا على مقربة كبيرة ومع ذلك على بُعد كبير |
Mädchen, Eure Mutter und ich lassen uns scheiden. | Open Subtitles | يا بناتي، أنا وأمكم قد تطلقنا |
Eure Mutter und ich lassen uns scheiden. | Open Subtitles | أنا وأمكم سنتطلق |
Eure Mutter und ich treffen uns schon seit New York regelmäßig. | Open Subtitles | أنا وأمكم نتواعد منذ رحلة (نيويورك) |