"وأمهات" - Translation from Arabic to German

    • und Mütter
        
    Er will uns immer noch als glückliche Ehefrauen und Mütter sehen. Open Subtitles لا تنخدعوا، ما يزال يود رؤيتنا كزوجات وأمهات سعيدات، إعترف بذلك
    Sie sind Kinder, Ehemänner, Ehefrauen, Väter und Mütter von Leuten, die hier über die Jahre gearbeitet haben. Open Subtitles أبناء وأزواج وزوجات وآباء وأمهات الناس الذين عملوا هنا لسنين.
    Das kenne ich aus meiner Familie. Alle haben sie andere Väter und Mütter, meine zwei Schwestern und meine Brüder. Open Subtitles الجميع لديهم أباء وأمهات مختلفه
    Ehemänner und Väter und Mütter und Ehefrauen, sie ziehen andauernd um. Open Subtitles أزواج وآباء، وأمهات وزوجات، إنهم ينقلون أماكن سكنهم طوال الوقت .
    Militarismus und Patriarchat sind unlösbar miteinander verbunden, und beide sehen Männlichkeit als das Gegenteil von Weiblichkeit an. Wenn die Soldaten – und in der Erweiterung alle „echten“ Männer – stark und wagemutig sind, dann sollen echte Frauen das Gegenteil sein: passiv, gehorsam und schutzbedürftig als „gute“ Ehefrauen, Schwestern und Mütter. News-Commentary هناك ارتباط لا ينفصم بين النظام العسكري والنظام الأبوي، فكل منهما ينظر إلى الذكورة باعتبارها عكس الأنوثة. وإذا كان الجنود ــ وبالتالي كل الرجال "الحقيقيين" ــ يتسمون بالقوة والشجاعة، فإن هذا يعني أن النقيض لابد أن ينطبق على النساء: فهن سلبيات، مطيعات، وفي احتياج إلى الحماية بوصفهن زوجات وأخوات وأمهات "صالحات".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more