"وأمور" - Translation from Arabic to German

    • Zeug
        
    • und so
        
    Er sprach dauernd von Belfast, der IRA, und all dem Zeug. Open Subtitles كان دائما ما يتكلم عن "بلفاست" والجيش الجمهوري وأمور كهذه
    Bald werden Typen sich vor Babys entblößen und so Zeug. Open Subtitles قريبا جدا , الرجال سيرون أعضائهم إلى الأطفال وأمور , أنا أراهن
    # Zeug, Zeug, Zeug und Zeug # # Geschichte und Zeug und Zeug # Open Subtitles * أمور , أمور , أمور وأمور * * تاريخ وأمور وأمور *
    Fakten, Probleme, so Zeug. Open Subtitles ـ نعم، مشاكل وأمور أخرى المعتاد ..
    Ich verbrachte viel Zeit damit, mit interaktiver Grafik und so, und ich hörte damit auf, weil meine Studenten am MIT so viel besser darin wurden als ich, also musste ich meine Maus aufhängen. TED وبعدها أمضيت الكثير من الوقت في مجال التصاميم التفاعلية وأمور كهذه، وقد توقفت عن ذلك بسبب أن طلابي في معهد ماستيتيوتش للتكنولوجيا قد برعوا أكثر مني لذا كان علي التوقف
    # Menschen, Menschen, irgendein Name, Geschichte und Sport # # große Katastrophe, irgendein Name # # Zeug und Zeug und so ein Zeug # Open Subtitles * ناس , ناس , أسم شخص ما , تاريخ ورياضة * * كارثة كبيرة , أسم شخص ما * * أمور وأمور وأمور وأمور *
    # Zeug und Zeug und Geschichte # # schreien mir ins Gesicht! Open Subtitles * أمور وأمور وتاريخ ! يصرخ حقا على جدا علي ّ *
    Sonderbares Zeug. Open Subtitles ‫وأمور غريبة‬
    AT: Landeseinkommen, das alles, was wir tun, ermöglicht, in der Regierung, in Krankenhäusern, Schulen und so weiter. TED أنوتي: العوائد الوطنية، التي تحرك كل ما نقوم به في الحكومات والمستشفيات والمدارس وأمور أخرى.
    Wenn er einen Schrein hat, mit Fotos von dir, umgeben von Totenköpfen und so? Open Subtitles ماذا لو كان عنده ضريح مليئ بصورك ومحاط برؤوس موتى وأمور كهذه؟
    Weißt du noch, als wir auch so jung waren und tanzten und auf Partys gingen und so? Open Subtitles هل تذكر عندما كنا صغاراً مثلهم وكنا نذهب للرقص وحضور الحفلات وأمور كهذه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more