"وأمّي" - Translation from Arabic to German

    • meine Mutter
        
    • Mom und
        
    • und Mom
        
    • und Mutter
        
    • Mutter und
        
    • und meiner Mutter
        
    • und Mami
        
    Aber mein Dad ist zurzeit in Memphis, und meine Mutter ist in Hollywood. Open Subtitles لكن أَبَّي من الخارج في ممفيس الأن، وأمّي في هوليود.
    Brian hatte Koliken als Baby, und Don verlor sein Job, und meine Mutter starb. Open Subtitles براين كان طفل متعب ودون خسر وظيفته وأمّي ماتت، وكثرت المسئوليات.
    Warum tun Mom und Dad so, als würden sie sich nicht kennen? Open Subtitles لماذا أبّي وأمّي يتصرفان وكأنهما لا يعرفان أحدهما الآخر ؟
    Der Babysitter war nicht hier, als ich aus der Schule kam und Mom ist bei der Arbeit. Open Subtitles الحاضنة لمْ تكن هُنا عندما عُدتُ من المدرسة، وأمّي في العمل.
    Und Tatsache ist, dass Vater und Mutter schon jahrelang Probleme hatten. Open Subtitles والحقيقة هي ، أنّ أبي وأمّي كانا يواجهان المشاكل لسنوات
    Und eines Tages sagte er, er verlasse meine Mutter und mich wegen ihnen. Open Subtitles وفي يوم ما، أخبرنا أنا وأمّي أنه سيهجرنا لأجلهم. أوه، إلهي.
    Erinnerst du dich, dass du mit mir und meiner Mutter gegangen bist, weil mein Vater lange arbeiten musste? Open Subtitles لقد كان يجب عليكَ أخذي أنا وأمّي لأنّ أبي كان يعمل لساعة متأخرّة.
    Ich weiß, das ich dir und Mami oft wehgetan habe. Open Subtitles قد قمت بإيذائك أنت وأمّي كثيراً ..
    Ich habe eben diese E-Mail geöffnet und meine Mutter kommt zu Besuch. Open Subtitles فتحتُ لتوّي هذا الإميل الإلكتروني، وأمّي ستأتي لزيارتي.
    meine Mutter und ich hatten unsere Höhen und Tiefen, aber ich liebe sie, und ich möchte, dass sie glücklich ist. Open Subtitles أنا وأمّي عشنا لحظات فرح وأخرى حزن، ولكنني أحبّها وأريدها أن تكون سعيدة.
    Mein Daddy ist gestorben, Charlie, und meine Mutter und ich haben kein Wort mehr geredet, seit meine Frau und ich getrennt sind. Open Subtitles أبّي توفي يا تشارلي وأمّي لم تقل لي كلمة منذ أن تزوجت وانفصلت
    Weil ich verkatert und nackt war und dann meine Mutter... ich brauchte nur ein wenig Platz zum Atmen. Open Subtitles .. لأنّي كنت أعاني من آثار الثمالة، وعارياُ وأمّي دخلت . أردت مساحة لألتقط أنفاسيّ، فحسب
    Es war bei weitem besser, als mit einem Vater aufzuwachsen, der meine Mom und mich bei jeder Gelegenheit schlug. Open Subtitles بل كان ذلك أفضل بكثير من النشوء مع أب يضربني وأمّي في كلّ فرصة تسنح له
    - Das ist nicht meine Schuld! ...Mom und Dad wären sich nie begegnet und so ist es nun. Open Subtitles هذا ليس خطئي عندما تمنيتي أن أبّي وأمّي لم يلتقوا من قبل...
    Max, du bleibst hier und passt auf, dass Mom und Dad keinen Ärger kriegen. Open Subtitles ابق هنا وأحرص على أن... لا يتورطا أبّي وأمّي بأية مشاكل.
    - Ich brauche Rat, und Mom ist weg. Open Subtitles (ليس)، أحتاج إلى النصيحة وأمّي ليست هنا.
    Wenn Laurel und Mom wüssten, dass ich lebe, würden sie nie aufhören, nach mir zu suchen, und das könnte sie beide das Leben kosten. Open Subtitles إن علمت (لورل) وأمّي أنّي حيّة، فلن تبارحا البحث عنّي أبدًا. وهذا قد يودي بهما ذلك للتهلكة.
    und Mom hat's zugegeben, Dad. Open Subtitles وأمّي اعترفت بهذا
    Seitdem habe ich nichts getrunken und Mutter und ich waren imstande, in unserer Wohnung zu bleiben. Open Subtitles لم أشرب منذ ذلك الحين وأستطعتُ أنا وأمّي البقاء في منزلنا
    Er verheimlichte es vor mir und meiner Mutter. Open Subtitles ولم يخبرني أنا وأمّي
    - Ja, und Mami gefällt es auch. Open Subtitles -نعم، وأمّي أيضاً يروقها ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more