"وأنا أعرف أن" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    und ich habe nicht bemerkt, dass Mr. Ashley um Sie angehalten hat. Open Subtitles وأنا أعرف أن السيد آشلي لن يطلب الزواج من نحيفة مثلك
    Ich weiss, dass alles verbunden ist, und die Narbe über meinen ganzen Torso ist die Markierung des Erdbebens. TED وأنا أعرف أن كل شيء متصل، والندب التي إمتد على طول الجذع من بلدي هي من علامات وقوع الزلزال.
    Oh, mein Gott, das Licht und die Gitarrensolos ... Open Subtitles أنت تعرف هذه الأغنية وأنا أعرف أن بإمكانك فعلها
    Wenn man was liest und weiß, das soll man selbst sein, ist das gleichzeitig schmeichelhaft und beunruhigend. Open Subtitles إن قراءة رواية وأنا أعرف أن شخصيتها مبنية علي لهي مما يثير خجلي وإزعاجي في الوقت ذاته
    Ich weiß, dass du im Moment in einer verwundbaren Verfassung bist und ich weiß, dass Cameron will, dass eure Ehe funktioniert. Open Subtitles وأنا أعرف أنك في حالة ضعف الوقت الحالي وأنا أعرف أن كاميرون تريد انجاح الزواج . هل ذلك.
    Sie macht diesen Kerl an und zufällig weiß ich, dass er eine sehr hübsche und sehr junge Freundin hat. Open Subtitles ،إنها تغازل ذلك الرجل .. وأنا أعرف أن لديه حبيبة جميلة جداً وصغيرة جداً
    und ich weiß, das klingt ein wenig wie eine rassistische Bemerkung, weil wir weiß sind und sie vermutlich Reis mag, doch so war es nicht gemeint. Open Subtitles وأنا أعرف أن هذا يبدو كلامًا عنصريًا لأننا بيض وهي على ما يبدو تحب الرز لكنني لم أقصد تلك الطريقة
    In solchen Augenblicken spüre ich deinen Herzschlag so deutlich wie den meinen und weiß, dass Trennung nur eine Illusion ist. Open Subtitles في لحظات كهذه، أنا أشعر بدقات قلبي بنفس قوة شعوري بدقات قلبي، وأنا أعرف أن الفراق ما هو إلا وهم.
    Ich kann jetzt endlich in Rente gehen, wissend, dass solch fortschrittliche und kreative Köpfe in der Chirurgie arbeiten? Open Subtitles يمكنني أخيرًا الآن أن أتقاعد وأنا أعرف أن عقولا متقدمة ومبدعة تعمل في المجال الجراحي؟
    Nun, ich weiß dass ihre beste Freundin Diane Lockhart von deiner Kanzlei ist, und ich habe gehofft, dass Open Subtitles وأنا أعرف أن أعز صديقاتها هي دايان لوكهارت من شركتك وكنت آمل أن تطلب منها
    Ich verstehe, dass du meine Entscheidung nicht nachvollziehen kannst und ich weiß, dass das schwer ist. Open Subtitles أنا أعرف أنك لا تفهم قراري وأنا أعرف أن الأمر صعب
    Oh, und ich weiß, dass dein Dad diesen Grill im Hinterhof lieben wird. Open Subtitles وأنا أعرف أن والدك سوف الحب أن الشواء في الحديقة الخلفية.
    - Ja, und der Innenraum war nicht so schön, aber dieses Auto geht mir nicht aus dem Kopf, seit ich wieder zurück bin. Open Subtitles وأنا أعرف أن الداخلية ليست لطيفة جدا، ولكن، حقا، انها أثرت في نفسي. أنه كان يعيش هنا منذ أن حصلت على العودة.
    Ich denke, dass es was damit zu tun hat, dass sie hier zum Einsatz kommen - wie und wer ist mir völlig schnuppe, aber sie sollen helfen, meinen Sohn zu finden. Open Subtitles وأنا أعرف أن هذا ليس له علاقة باجراء هذا النوع من العمليات هنا، وأنا لا اهتم بمن يديرها أو كيف ينفذها إن كل ما أريده هو أن تستخدمها لتساعدنا علي إيجاد ابني
    Mr. Hockney wird es interessieren, und ich weiß auch, Fenster steigt ein. Open Subtitles -و يبدو لي أن السيد هوكني يريد أن يعرف ما سأقول وأنا أعرف أن فينستر معي
    Ich weiß, dies werden alles sehr intime... und persönliche Entscheidungen werden. Open Subtitles وأنا أعرف أن هذه القرارات ستكون قاسية... ومن أصعب القرارات الشخصية التي ستقررونها طوال حياتكم
    und ich weiß, dass du schon Tussen geleckt hast. Open Subtitles وأنا أعرف أن لُعابك يسيل على الفتيات
    und ich weiss, dass der Rest der Welt ihn zwar verehrt hat und ihn vermisst, jetzt wo er nicht mehr da ist aber niemand auf der ganzen blöden Welt kann wissen, wie es ist, ihn richtig zu lieben, von ihm geliebt zu werden oder wie es sich jetzt anfühlt jede Minute eines jeden Tages bin ich wie zerbrochen. Open Subtitles وأنا أعرف أن بقية ...العالم يعشقه ويشتاق إليه... ...والآن وقد مات
    und ich weiß, eine Menge von euch möchten dasselbe, denn das ist das, was für die Schule tagtäglich wichtig ist. Open Subtitles وأنا أعرف أن الكثير منكم يريد نفس الأشياء لأن هذا ما يهمنا فى المدرسة يوما بعد يوم ،
    und ich weiß, dass es nicht so einfach ist. Ich denke... Open Subtitles وأنا أعرف أن ذلك ليس بسيطاً لا اعرف، أظن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more