Ich war als Kind oft krank, ich hab viel Eis gegessen. | Open Subtitles | كنت مريضاً وأنا صغير وكبرت وأنا آكل آيس كريم بكثرة |
Schon als Kind wusste ich, dass es das war, was ich einmal tun wollte. | TED | لقد ألهمتُ وأنا صغير لدرجة أن هذا ما أردت أن أصبح. |
als Kind hatte ich Probleme mit den Augen. | Open Subtitles | إنها عادة لدي. لقد كنت أعاني من مشاكل في الرؤية وأنا صغير. |
Dass wir Filme ausleihen... und dazu im Wohnzimmer Spaghetti essen, wie als ich klein war. | Open Subtitles | يريدنا أن نستأجر بعض الأفلام.. ونشاهدهم ونأكل السباغيتي, مثل ما كنا نفعله وأنا صغير. |
Er veränderte sich, als ich klein war. Er wurde böse. | Open Subtitles | ولكنه تغير وأنا صغير أصبح وقحاً وصار عنيفاً |
als Kind war ich auch mal da. Wir kommen sicher billiger rein. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك وأنا صغير أيضاً ذلك المكان يعتبر موسمي |
- Eines der wenigen Male, an die ich mich erinnere, dass mein Vater zu mir als Kind nett war. | Open Subtitles | - واحد من الأوقات الوحيدة أتذكر والدي كان لطيفاَ معي وأنا صغير |
Ich hab als Kind mal geklaut. | Open Subtitles | سرقت بعذ الأشياء وأنا صغير |
Ich wurde als Kind von einem Blitz getroffen. | Open Subtitles | صعقني برق وأنا صغير |
"Hi, ich bin Matt, ich bekam als Kind Chemikalien ins Auge, die meine Sinne schärften." | Open Subtitles | مرحبًا أنا (مات)، تعرضت عيناي لمواد كيميائية وأنا صغير ما وهبني حواس فائقة |
Habe ich als Kind gelernt. | Open Subtitles | تعلمتها وأنا صغير |
AIs ich klein war, hatten wir CDs... | Open Subtitles | وأنا صغير كانت لدينا الأقراص المضغوطة، |
Ich sah Sie, als ich klein war. | Open Subtitles | لم أقابلك، إنما رأيتك وأنا صغير |
Als ich klein war, ist was mit mir passiert. | Open Subtitles | شيء ما حدث لي وأنا صغير |