In meinem Leben hat bisher nicht wirklich viel funktioniert Und ich bin sicher, dass das auch so bleiben wird, aber du warst echt etwas Gutes. | Open Subtitles | لم يحصل لي الكثير من الأشياء الجيدة في حياتي .. وأنا متأكدة بأن الأمور ستزداد سوءا , ولكن .. انت كنت شيئا جيدا |
Und ich bin sicher, Sie wissen etwas über diesen Mann oder für wen er arbeitet. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أنك تعرف شيئا عن هذا الرجل ، أو يعمل لحساب من |
Dein Ton gefällt mir nicht, Und ich bin sicher, dass du sie hattest. | Open Subtitles | أنا لا احب هذه اللهجة كثيراً وأنا متأكدة بأن التذاكر كانت معك |
Ihr lieben Herren, er hat Euch oft genannt, Und ich bin sicher, es gibt keine anderen 2, an denen er so hängt. | Open Subtitles | أيها السادة ، لقد كان يتحدث عنكما كثيرا وأنا متأكدة ، أنه لا يوجد أحد يكن له حبا جما أكثر منكما |
Das könnte ein Hinweis sein. und ich bin mir ziemlich sicher, dass ich ihn heute gesehen habe, als er vorbeigefahren ist. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأني رأيته يقود بسيارته في وقت سابق من اليوم. |
Und ich bin sicher, Nana will es auch nicht. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أيضا بأن نانا لا تريد ذلك أيضا |
Das sind einfache Leute, Und ich bin sicher, sie waren von Dir sehr beeindruckt. | Open Subtitles | إنهم شعب بسيط, وأنا متأكدة من إنبهارهم بأفعالك |
Und ich bin sicher, du denkst, du empfindest das Gleiche. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أنك تحسبين أنك تبادلينه الشعور أيضاً، |
Und ich bin sicher, dass es ihr nicht gefallen würde,... wenn sie wüsste, wie du dich benimmst. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأن ذهنها متشتت. وأنا متأكدة بأنها ستغضب إن علِمت بتصرفاتك. |
Und ich bin sicher, dass deshalb die Emotionen und die Giftigkeit entstehen... | Open Subtitles | وأنا متأكدة أن هذا هو السبب الحقيقي وراء العواطف والنقد اللاذع... |
Um, Ich habe heute 60 Millionen Dinge zu erledigen, Und ich bin sicher, ich werde etwas vergessen. | Open Subtitles | ،لدي 60 مليون شيء لفعله اليوم .وأنا متأكدة من أني سأنسى شيئاً ما |
Und ich bin sicher, dass Sie irgendwann ab 2035 eine wunderbare Karriere haben werden. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأنّك ستحظى بمهنة مذهلة بوقتٍ ما في عام 2035. |
Und ich bin sicher, er machte dasselbe mit Garretts Auto. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من انه فعل نفس الشيئ بسيارة , جاريت |
Und ich bin sicher, dass gerade 12 Mädchen starben, um es zur kürzesten Schwangerschaft der Welt zu machen. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أن هناك 12 فتاة ماتت لجعل هذه أقصر فترة حمل في العالم |
Und ich bin sicher, dir auch nicht. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أنك تهتم لذلك أيضا |
Und ich bin sicher, dass die "Times" gerne einen Artikel schreiben würde über einen Dekan, der Professoren in Machtpositionen toleriert, die weibliche Studenten ausnutzen. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أن (التايمز) سيكون من دواعي سرورها أن تضع مقالا عن عميدة تتساهل مع بروفيسور في موقع قوة إستغل طالبة أنثى |
Zuerst ... Und ich bin sicher, er hört mich jetzt ... möchte ich etwas erklären. | Open Subtitles | حسنًا، أولاً-- وأنا متأكدة أنه يسمعني الآن-- دعيني أوضح لك شيئًا. |
Und ich bin sicher, dass es in diesem Prozess nirgendwo gut für Sie aussieht. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأنّك لن تستفيد من ذلك |
Dieser alte Typ macht mich wahnsinnig, vielleicht sollte ich diesem Schwulen mal so richtig eine verpassen, und ich bin mir ziemlich sicher, dass dieser Trottelkopf neben mir auf eine Förderschule gehört. " | Open Subtitles | الرجل العجوز يخيفني ربما أحتاج للكم هذا الشاذ في حلقه وأنا متأكدة |
Weißt du, ich wurde noch nicht für OPs zugelassen... und ich bin mir ziemlich sicher, dass du daran Schuld bist. | Open Subtitles | أتعلم ، لم يتم تصريحي للجراحة . -صباح الخير وأنا متأكدة بأنها غلطتك |
Du warst vor Kurzem zu Gast bei den MTV Music Awards, und ich bin mir ziemlich sicher, dass jemand bei den Goodie-Bags die Tablets ausgetauscht hat, mit vorinstallierter Spionage Software. | Open Subtitles | لقد حضرت مؤخراً حفلة تسليم جوائز"أم تي في", وأنا متأكدة تماماً بأن أياً كان من أعطى حقائب الهدايا |