Und ich bin mir sicher, dass es dort draußen eine echte Verstümmelung zu lösen gibt. | Open Subtitles | وأنا متأكد أن هناك تشويه حقيقي في الخارج لنحله بدلًا من تحدثنا شيء يصرخ |
Kernkraft scheint also eine gute Option zu sein. Es gibt aber ein großes Problem. Die meisten von Ihnen wissen sicher, was ich meine, nämlich, dass Leute generell gegen Kernkraft sind! | TED | لذلك، تبدو الطاقة النووية اختيار جيد جدًا، لكن يوجد هناك مشكلة كبيرة باستخدامه، وأنا متأكد أن جميعكم على دراية فيها، وهي أن الناس لا يحبون الطاقة النووية حقًا. |
Dies sind nette Stühle. Ich bin sicher, Fluffy ist eine nette Katze. | Open Subtitles | هذه مقاعد لطيفة وأنا متأكد أن فلفي قطة لطيفة |
Yeah, und ich bin sicher sie haben auch schöne Erinnerungen daran, aber ich habe gehofft, ein par Tips von Jemanden zu kriegen, der nicht von seiner Taille abwärts gelähmt ist. | Open Subtitles | كريس , أنا أعرف الكثير عن الجنس نعم , وأنا متأكد أن لديك ذكريات جميلة |
Und jetzt habe ich dich, und ich bin mir sicher, das macht ihr ein wenig Angst. | Open Subtitles | وأعلم أنك لدي وأنا متأكد أن هذا يخيفها قليلاً |
Es heißt Leutnant und ich bin mir recht sicher, dass mir das die Autorität dazu gibt. | Open Subtitles | أنا ملازم، وأنا متأكد أن هذا يمنحني السلطة. |
Und ich bin sicher, dass dem NCIS eine Falle gestellt wurde. | Open Subtitles | وأنا متأكد أن التهم لفقت لشعبة التحقيقات البحريه |
Ich habe nur ein Telefonat frei, und ich bin mir ziemlich sicher, dass sie etwas mit der Idee zu tun hatte, dass du dir vorstellst, dass wir zusammen arbeiten, also möchte ich ihr bloß danken. | Open Subtitles | أحصل فقط على مكالمة واحدة وأنا متأكد أن لها دخل بفكرة تخيل عملنا مع بعضنا |
Und die Malediven, und ich bin sicher, einige von Ihnen waren schon dort -- So, hier ist mein Zuhause. | TED | و المالديف، وأنا متأكد أن بعضكم زارها -- إذاً، هنا المنزل. |
Ein kleines Rätsel, das Ihnen sicher Ihr Kindermädchen beigebracht hat: | Open Subtitles | ... هاك لغز صغير وأنا متأكد أن أحدى مربياتك علمتك إياه |
Und sicher freut sie sich, wieder mit DIR zu arbeiten. Robby! | Open Subtitles | (وأنا متأكد أن الآنسة (فيف واي تتطلع للعمل معك أيضاً |
Staatsangelegenheiten sind wichtiger als Gefühle. Arthur weiß das, und ich bin mir sicher, Elena auch. | Open Subtitles | شؤون الدولة لها الأسبقية عن المشاعر (آرثر)يعلم هذا وأنا متأكد أن (إلينا )أيضاً تعلمه |
Und ich war mir sicher, dass ich in Mississippi die Nase vorn habe. | Open Subtitles | وأنا متأكد أن صوتك كان سيدعمنى يا فتى "الميسيسيبي". |
sicher wird seine Kreditkarten-Abrechnung auch Belastungen in Tuscon, Arizona, aufweisen. | Open Subtitles | وأنا متأكد أن كشف حساب بطاقة السيد ويلسون الإئتمانية إذا تم استدعاءها قانونياً سوف تعكس اتهامات في توسون أريزونا في ذلك الاسبوع أيضاً |
Gilt nicht. Den wollte ich bezahlen! - Du hast sicher Schlimmeres angestellt. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً، كنت سأرده - وأنا متأكد أن هذا أقل ما فعلت - |
Und allein im Jahr 2007 -- und ich bin sicher, es gibt noch neuere Zahlen -- wurden in etwa 1,3 Millionen Seiten nur ins Englische übersetzt. | TED | وفي 2007 لوحدها -- وأنا متأكد أن هناك أرقام أحدث من هذه -- ماكان ليحتاج 1.3 مليون صفحة لو كتب كان حجم ما ترجم للإنجليزية وحدها. |
- Ich bin sicher, Hector denkt dasselbe. | Open Subtitles | أعرف يا (رامون), وأنا متأكد أن (هيكتور) لديه نفس الشعور |
Und ich bin mir ziemlich sicher, dass das die Übersetzung in den Heterobereich ist. | Open Subtitles | وأنا متأكد أن هذا يترجم |
Weißt du was? Wir haben es vergessen. Ich bin sicher, Ted ebenso. | Open Subtitles | لقد نسينا هذا وأنا متأكد أن (تيد) نسى أيضاً |
Morgen ist mein Treffen vom Harvard-Ehemaligen- verband und ich bin sicher, dass Sie alle... | Open Subtitles | لدي اجتماع جمعية خريجي جامعة ...هارفارد" وأنا متأكد أن جميعكم" |