Verzeihen Sie meinen Mangel an Feingefühl, aber ich glaube Ihnen nicht Und ich bin bereit diese Information zu erzwingen. | Open Subtitles | اغفر لى ضعف مهارتى فى التعامل مع الناس, ولكنى لا أصدقك وأنا مستعد لإجبارك |
Ich wurde in dieser Festung geboren Und ich bin bereit darin zu sterben. | Open Subtitles | ولدت في هذا القلعة وأنا مستعد للموت في ذلك. |
Und ich bin bereit, mir die Details des Attentats aus anderer Sicht zu betrachten. | Open Subtitles | ...وأنا مستعد للتغاضى ...عن تفاصيل مؤامرة الإغتيال |
Und ich bin bereit mit Ihnen zu wetten, dass ich Recht habe. | Open Subtitles | وأنا مستعد أن أراهنك على أنى صحيح |
Jetzt ist es hier. Und ich bin bereit, reinzugehen. | Open Subtitles | إنهُ هنا الآن، وأنا مستعد للدخول. |
Ich weiß, dass es falsch war Und ich bin bereit, mich den Konsequenzen zu stellen, aber ich... ich könnte nicht mit mir selbst leben, wissend, dass diese Leute ihr Zuhause verlieren würden und ihre Kinder nicht ernähren könnten. | Open Subtitles | أنا أعلم انني مخطئ وأنا مستعد لمواجهة العواقب لكن أنا ... أنا لا أستطيع إكمال حياتي |
Und ich bin bereit, in den Ring zu steigen. | Open Subtitles | لكن (كوهين) ليس الخطر المهدد الوحيد وأنا مستعد لدخول في صراعات |
Und ich bin bereit, dafür zu hängen. | Open Subtitles | وأنا مستعد للاعدام من أجل ذلك |
Nun, Iris, ich tat, was du gesagt hast, ich... ich ging dahin, wo ich hingehen musste, ich tat das, was ich tun musste, Und ich bin bereit. | Open Subtitles | -أيريس)، فعلت ما طلبته مني) ذهبت لحيثما أحتاج وفعلت ما احتجت وأنا مستعد |