| Hier ist meine Meinung. Ich muss die Frau sehen Und du die Konkurrentin im Auge behalten. | Open Subtitles | ممتاز، هذا ما أفكر فيه، يجب أن أرى تلك المرأة وأنتي عليك المشاهدة من بعيد |
| Wir sind vielleicht einen Tag unterwegs, Und du bist schon eine Nervensäge. | Open Subtitles | لقد مضي يوما واحدا على هذه الرحلة وأنتي مصدر إزعاج بالفعل |
| Ruh dich einfach aus Und du bist im Nu eingeschlafen. | Open Subtitles | أنتي فقط أرتاحي وأنتي ستكوني نائمة بوقت قصير |
| Ich zeige Ihnen, was ich für ihn mache Und Sie geben Ihr Urteil ab. | Open Subtitles | يمكن أن اريكي ماذا تعملين له وأنتي يمكن أن تخبريني عن جاذبيتي الجنسية. |
| Egal, ich wollte dich nur wissen lassen, dass, was mich angeht, du und ich gleich sind. | Open Subtitles | عل كل حال, أردتكِ فقط أن تعلم بأن ذلك خارج حساباتي أنا وأنتي نفس ألشئ |
| Seit wann bist du so verzweifelt geworden, dass du dich diesen Menschen anpassen musst? | Open Subtitles | منذ متى وأنتي تصلي لهذه الدرجة من اليأس لتنسجمي مع هؤلاء الأشخاص ؟ |
| Du magst es jetzt vielleicht noch nicht glauben, aber... wir beide werden noch gute Freunde. | Open Subtitles | ..... أعرف أنك ستجدين هذا صعب للتصديق الآن ياتشارلي ولكن أنا وأنتي سنصبح زملاء |
| -Und wie sehr du es auch versuchst, du kannst nicht rein Und du möchtest auch nicht rein. | Open Subtitles | من الصعوبة أن تدخلي فيها وأنتي لاتريدين أن تدخلي فيها |
| Du wirst nie mit jemandem glücklich sein, weil du Dylan immer noch liebst Und du weißt das. | Open Subtitles | لن تكوني سعيدة ابداً مع شخص آخر لأنك تخفين الحقيقة وأنتي تعرفين هذا |
| Es ist kalt Und du bist geflogen. | Open Subtitles | مع ذلك يبدوا هناك برودة في الجو وأنتي كنتي على متن الطائرة |
| Zehn Minuten damit, Und du kommst nie mehr zu spät. Erzähl uns von dir. | Open Subtitles | عشر دقائق في هذه, وأنتي لن تتأخري أبدا ثانية لذلك دعينا نسمع شيئا عنك |
| Und du lässt alles auffliegen, zwei Tage vor der Meisterschaft. | Open Subtitles | وأنتي تكافئينني بتدمير كل شيء قبل البطولة بيومين |
| - Und du schreibst mir, wann ich zurück kann? | Open Subtitles | وأنتي سترسلين لي لتعلمينني متى سأعود، أليس كذلك؟ |
| Ja, richtig. Dann geh ich zuerst rein Und du verschwindest im Bad. | Open Subtitles | صحيح, حسنا, أنا سأذهب أولا وأنتي إذهبي إلى الحمام |
| Vielleicht hab ich dich dringend zum Reden gebraucht, Und du warst nicht da! | Open Subtitles | ربما أنا حقا بحاجة لشخص لأكلمه بشأن هذا وأنتي لستي هناك |
| Ich will nicht, dass er die Alte anfasst, bevor ich nicht er bin Und Sie nicht du. | Open Subtitles | لا أريده أن يلمس إمرأتي حتى أدخل جسده وأنتي تدخلين جسدها حسناً |
| Es ist eine kleine Hochzeit Und Sie sind ein toller Boss und es tut mir so Leid. | Open Subtitles | إنه حفل زفاف صغير فعلاً ، وأنتي رئيسة مذهلة وأشعربالأسىتجاهذلك .. |
| Und Sie müssen sofort nach Hause. Es wird sehr gefährlich hier. | Open Subtitles | وأنتي يجب أن تذهبي للمنزل حالا فالوضع خطير جدا جدا هنا |
| Mikaela, bitte sage der widerlichen Frau auf dem Bett da, dass du und ich es wenigstens 7-mal miteinander getrieben haben. | Open Subtitles | ميكيلا, قولي لها بأن أنا وأنتي تضاجعنا سبع مرات بسبع طرق مختلفة على الأقل ميكيلا, تعرفين مونرو |
| Das spielt keine Rolle mehr. Nur du und ich spielen noch eine Rolle. | Open Subtitles | هذا لايهم بعد الآن الشيء الوحيد المهم هو أنا وأنتي |
| (Lana) So still bist du doch sonst nur, wenn du schläfst. Was ist los? | Open Subtitles | حسناً أنتي لاتكوني بهذا الهدوء إلا وأنتي نائمة ماذا هناك |
| Wir beide könnten einen besseren Trickfilm schreiben. | Open Subtitles | أنا وأنتي نستطيع كتابة كرتون أفضل من هذا |