Ich meine, all diese Jahre dachte er, dass sein alter Herr ihn sitzen gelassen hat, wenn doch in Wirklichkeit der arme Kerl herkam und uns den Hintern gerettet hat. | Open Subtitles | أقصد، كل تلك السنوات الذي اعتقد أن أباه قد هجره حينما جاء ذلك الوغد المسكين إلى هنا وأنقذنا |
Millionen an gestohlenem Geld sichergestellt und unschuldige Leben gerettet. | Open Subtitles | و إستعدنا الملايين من الدولارات و الممتلكات المسروقة وأنقذنا أرواح بريئة |
Aber dann hat der Verrückte MJ entführt, ich hab ihn verfolgt, und Mike hat uns wiederum verfolgt und gerettet. | Open Subtitles | ولكن قام رجل مجنون بخطف "إم جاي" وذهبتورائهأنا.. وتبعنا "مايك" ، وأنقذنا نحن الإثنين |
- Bei allem Respekt, Sir, aber wir haben einen Kaiju abgefangen und alle | Open Subtitles | مع كامل الاحترام يا سيّدي، لقد قضينا على الوحش وأنقذنا جميع من على القارب |
Wir haben einen HYDRA-Angriff überlebt, den Bus gerettet. | Open Subtitles | لقد نجونا من هجوم "هايدرا"، وأنقذنا الطائرة. |
Lex versuchte, mich in Detroit zu retten. Sein Vater hat uns beide in Washington gerettet. | Open Subtitles | أعني، حاول (ليكس) إنقاذي في (ديترويت)، وأنقذنا والده في (واشنطن) |
Wir drei haben es mit Grodd aufgenommen und Joe gerettet. | Open Subtitles | ثلاثتنا هاجمنا (غرود) وأنقذنا (جو) |
Du Schwein! Hör auf dich voll zu stopfen und rette uns! | Open Subtitles | أيها الخنزير، كف عن حشو فمك وأنقذنا. |
und uns errettet hast vor der Pest. | Open Subtitles | .وأنقذنا من مرض الطاعون |
Ich kann nicht glauben, dass wir unser erstes Mal miteinander hatten und auf die Ehe gewartet haben. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا فقدنا عذريتنا ببعضنا البعض وأنقذنا أنفسنا بالزواج. -أجل . |
Nach dem Sieg über Zoom und der Rettung des Multiversums reiste ich zurück in der Zeit und schuf die alternative Zeitachse, Flashpoint. | Open Subtitles | بعدما هزمنا (زوم) وأنقذنا الأكوان عدت للماضي وصنعت الخط الزمني البديل |