Lymphom hat und wir ihr einen gefährlichen Impfstoff gegeben haben. | Open Subtitles | أياً كان ما يلمح له فهو لا يغيّر حقيقة أنّ لديها ليمفوما وأنّنا أعطيناها لقاحاً خطيراً |
Und ich wusste, dass ich umgebracht werden sollte, damit die Ernte abgeschlossen werden konnte und wir damit alle wiederauferstehen würden. | Open Subtitles | علمتُ أنّي يجب أن أُقتل ليكتمل الحصاد، وأنّنا سنُبعث من جديد |
Die Tatsache, dass Sie verletzt sind und hergekommen sind, die Tatsache, dass Sie Ihre Medizin nehmen und wir gerade reden ... kommen Sie rein und schlafen Sie ein bisschen. | Open Subtitles | وحقيقة أنّكَ تتألّم وأتيتَ هنا وحقيقة أنّكَ تتناول أدويتكَ وأنّنا نتكلّم الآن... |
Wenn sie stirbt, dann eigentlich, weil House persönlichen Mist erledigen muss und wir nicht schlau genug waren, um die Antwort ohne ihn zu finden. | Open Subtitles | تقنياً، لو ماتت فسيكون السبب هو أنّ (هاوس) مشغولٌ بمشاكله الشخصيّة وأنّنا لسنا من الذكاءِ بحيثُ نصلُ للإجابةِ بدونه |
Es gibt keine Zweifel mehr. Königin Elsa ist ein Monster und wir sind in größter Gefahr. | Open Subtitles | لا شكّ الآن أن الملكـة (إلسـا) متوحشّة وأنّنا جميعًا بخطر محدق |
Aber du bist zurück und wir beide sind zusammen, Tyler. | Open Subtitles | المهمّ أنّك عدت وأنّنا معًا. |