"وأنّنا" - Translation from Arabic to German

    • und wir
        
    Lymphom hat und wir ihr einen gefährlichen Impfstoff gegeben haben. Open Subtitles أياً كان ما يلمح له فهو لا يغيّر حقيقة أنّ لديها ليمفوما وأنّنا أعطيناها لقاحاً خطيراً
    Und ich wusste, dass ich umgebracht werden sollte, damit die Ernte abgeschlossen werden konnte und wir damit alle wiederauferstehen würden. Open Subtitles علمتُ أنّي يجب أن أُقتل ليكتمل الحصاد، وأنّنا سنُبعث من جديد
    Die Tatsache, dass Sie verletzt sind und hergekommen sind, die Tatsache, dass Sie Ihre Medizin nehmen und wir gerade reden ... kommen Sie rein und schlafen Sie ein bisschen. Open Subtitles وحقيقة أنّكَ تتألّم وأتيتَ هنا وحقيقة أنّكَ تتناول أدويتكَ وأنّنا نتكلّم الآن...
    Wenn sie stirbt, dann eigentlich, weil House persönlichen Mist erledigen muss und wir nicht schlau genug waren, um die Antwort ohne ihn zu finden. Open Subtitles تقنياً، لو ماتت فسيكون السبب هو أنّ (هاوس) مشغولٌ بمشاكله الشخصيّة وأنّنا لسنا من الذكاءِ بحيثُ نصلُ للإجابةِ بدونه
    Es gibt keine Zweifel mehr. Königin Elsa ist ein Monster und wir sind in größter Gefahr. Open Subtitles لا شكّ الآن أن الملكـة (إلسـا) متوحشّة وأنّنا جميعًا بخطر محدق
    Aber du bist zurück und wir beide sind zusammen, Tyler. Open Subtitles المهمّ أنّك عدت وأنّنا معًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more