"وأهميتها" - Translation from Arabic to German

    • Relevanz
        
    Kohärenz, Wirksamkeit und Relevanz der operativen Entwicklungsaktivitäten UN اتسـاق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وفعاليتها وأهميتها
    • die Funktionsweise und die weitere Relevanz der bestehenden regionalen Strukturen zur Deckung regionaler Bedürfnisse zu überprüfen und dabei die unterschiedlichen Bedürfnisse der Regionen und die Entstehung starker regionaler und subregionaler Institutionen zu berücksichtigen. UN • استعراض وظائف الهياكل الإقليمية الحالية وأهميتها وتقييم مناسبتها لتلبية الاحتياجات الإقليمية، مع مراعاة حاجات المناطق المختلفة ونشوء مؤسسات إقليمية وشبه إقليمية قوية.
    12. ermutigt die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung, ihre Wirksamkeit, ihre Relevanz und ihre entwicklungsfördernde Funktion unter anderem dadurch weiter zu verbessern, dass sie ihre Zusammenarbeit mit anderen Institutionen des Systems der Vereinten Nationen auf allen Ebenen stärkt; UN 12 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على مواصلة تعزيز فعاليتها وأهميتها وأثرها الإنمائي بجملة وسائل، منها تعزيز تعاونها مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة على جميع الصعد؛
    Der Bericht der Hochrangigen Gruppe mit dem Titel "Einheit in der Aktion" enthält eine klare und ausgewogene Analyse sowie eine Reihe ehrgeiziger und doch praktischer Empfehlungen, die die Wirksamkeit und Relevanz des Systems der Vereinten Nationen maßgeblich und nachhaltig beeinflussen können. UN 6 - ويقدم تقرير الفريق المعنون ”توحيد الأداء“ تحليلا واضحا ومتوازنا ومجموعة من التوصيات العملية، التي لئن كانت طموحة، يمكن أن تترك أثرا هاما وطويل الأمد على فعالية منظومة الأمم المتحدة وأهميتها.
    12. ermutigt die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung, ihre Wirksamkeit, ihre Relevanz und ihre entwicklungsfördernde Funktion unter anderem dadurch weiter zu verbessern, dass sie ihre Zusammenarbeit mit anderen Institutionen des Systems der Vereinten Nationen auf allen Ebenen stärkt; UN 12 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على مواصلة تعزيز فعاليتها وأهميتها وأثرها الإنمائي بجملة وسائل، منها تعزيز تعاونها مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة على جميع الصعد؛
    8. ermutigt die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung, ihre Wirksamkeit, ihre Relevanz und ihre entwicklungsfördernde Funktion unter anderem dadurch zu verbessern, dass sie ihre Zusammenarbeit mit anderen Institutionen des Systems der Vereinten Nationen auf allen Ebenen stärkt; UN 8 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على مواصلة تعزيز فعاليتها وأهميتها وأثرها الإنمائي عن طريق وسائل تشمل، في جملة أمور، تعزيز تعاونها مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة على جميع الأصعدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more