Halt die Geschwindigkeit und denk dran, dass du das für Mrs Stanton und ihre Kinder tust. | Open Subtitles | فقط تذكر انك تقوم بهذا من اجل السيدة سانتون وأولادها |
Brutus ist ein Nachbar von Venus und er machte Schwierigkeiten einen Tag, nachdem der Ehemann von Venus starb. Brutus warf Venus und ihre Kinder aus dem Haus, stahl ihr Land und raubte ihren Marktstand aus. | TED | بروتس هو جار فينوس ، والتسبب بالمشاكل هو ما حدث في اليوم التالي لوفاة زوج فينوس، عندما أتى بروتس ورمى فينوس وأولادها خارج المنزل، سرق كل أراضيهم وسطى على كشكهم. |
Nehmt die Königin und ihre Kinder in Gewahrsam. | Open Subtitles | خذ الملكة هي وأولادها إلى الحجز. |
Er hat mir erzählt, dass die selige Frau Bischof mit ihren Kindern von Euer Hochwürden eingesperrt worden wäre, und dass sie mit ihren Kindern ertrank, als sie zu fliehen versuchte. | Open Subtitles | قال يا سيدى أنك حبست زوجتك الأولى أنها وأولادها غرقوا عندما كانوا يحاولون الهروب |
Da ist eine Frau mit ihren Kindern. | Open Subtitles | ويكو هناك امرأة وأولادها بالداخل |
LONDON – In Bertolt Brechts großem Antikriegsstück „Mutter Courage und ihre Kinder“ sagt eine der Figuren: „Frieden ist nur Schlamperei, erst der Krieg schafft Ordnung.“ | News-Commentary | لندن ــ في مسرحية برتولت بريخت العظيمة المناهضة للحرب "الأم شجاعة وأولادها"، تقول إحدى الشخصيات "أتدرون ما هي مشكلة السلام؟ عدم التنظيم". |
Gerechtigkeit... für meine Schwester und ihre Kinder? | Open Subtitles | العدالة لشقيقتي وأولادها. |
und ihre Kinder... | Open Subtitles | وأولادها.. |
und ihre Kinder. | Open Subtitles | وأولادها |
ihren Kindern, und deinem verdammten Schwiegervater. | Open Subtitles | وتشعر بأن (هيلين) وأولادها وحماك البائس يقيّدونك |