Und ich bin sicher, du erkennst, dass ich dich auch gut durchschaue. | Open Subtitles | وأَنا متأكّد بأَنْك يُمْكِنُ أَنْ تَرى أَحْفرُك جيّد جداً، أيضاً، حقّ؟ |
Und ich bin sicher, du erkennst, dass ich dich auch gut durchschaue. | Open Subtitles | وأَنا متأكّد بأَنْك يُمْكِنُ أَنْ تَرى أَحْفرُك جيّد جداً، أيضاً، حقّ؟ |
Und ich bin Gail Wallens. | Open Subtitles | وأَنا غايل والنس وهذه أخبارُ العاشرة لليلة |
Die Welt is' ziemlich groß Und ich bin ziemlich klein! | Open Subtitles | إن العالم كبير وجميل، وأَنا صغيرُة جداً. |
Ja, ich warte auf Ihre Anweisungen und bin unterwegs zu Bank. | Open Subtitles | جهزت كُلّ شيءَ. وانا الان جاهزة لاتباع اوامركم، وأَنا في طريقِي للمصرفِ المركزيِ. |
Mir kreisen alle möglichen Gedanken durch den Kopf, und ich hab Angst, wenn ich sie dir erzähle, verscheuche ich dich. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي كُلّ هذه الأفكار تَمْرُّ برأسي، وأَنا خائفُ إذا أُخبرُك، أنا أُخيفُك. |
Sie haben tausende Phobien und Macken, mit denen ich zurechtkommen muss, Und ich bin immer für Sie da. | Open Subtitles | عندك الاف الفوبيا وتصرفات غير مألوفة ويَجِبُ أَن أَتعامل معها كل يوم ، وأَنا دائما لك هناك |
Du bist mein lieber, süßer Kapitän... Und ich bin die Frau Kapitän. | Open Subtitles | أنت قائدَي العزيزَ وأَنا السّيدة القائدُه |
Ich weiß, dass es meinen Jungs gut geht, Und ich bin glücklich. | Open Subtitles | أَرى أولادَي في الصحةِ الجيدةِ وأَنا سعيدُ. |
- Mein Name ist Frank Und ich bin Alkoholiker. | Open Subtitles | اسمي فرانك وأَنا مُدمنُ خمور. مرحبا فرانك |
Aber es muss etwas Gerechtigkeitssinn vollbracht werden, Und ich bin ein Anwalt, und Lemon, du weißt nicht, was das für höllische Schmerzen waren. | Open Subtitles | لكن هناك حس العدالةِ يجب أن يُعْمَلَ هنا وأَنا محامي وليمون، أنت لا تَفْهمْين |
Wir haben auf dem falschen Fuß angefangen Und ich bin bereit zuzugeben, dass es meine Schuld war. | Open Subtitles | نَزلنَا على القدمِ الخاطئه وأَنا كبيرة بما فيه الكفاية للإعتِراف بأن كل ذلك كان خطئي |
Und ich bin auch mal gespannt darauf, was ihre Freunde und Familie sagen werden. | Open Subtitles | بأن أصدقائها وعائلتها سيحتظونني لَكنَّها صديقتي وأَنا |
Sie haben so einen seltsamen Blick in Ihren Augen. Und ich bin spät dran zu einer Verabredung. Hören Sie, ich will nur mit Ihnen reden. | Open Subtitles | عِنْدَكَ a نظرة غريبة في عيونِكِ وأَنا متأخر على تعيينِ. |
Du bist ein "Untoter" Und ich bin ein Werwolf. | Open Subtitles | أنت أحد الغير اموات وأَنا مستذئب |
Ich weiß nicht, nichts davon, Und ich bin der Vater. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أيّ منه وأَنا الأبُّ. |
Ich heiße Dave Und ich bin der Stuntman. | Open Subtitles | اسمي ديف، وأَنا رجلُ العمل المثيرَ. |
Sie ist die Heilige Und ich bin die große Peinlichkeit. | Open Subtitles | .هي القدّيسةُ، وأَنا مجرد فشل كبير |
Aber stattdessen machte ich es schlecht und falsch Und ich bin mir ziemlich sicher, dass einer der Kellner den Minister blitzte, also komme ich wirklich in die Hölle. | Open Subtitles | لكن بدلاً مِن ذلك جَعلتُه سيئ وخاطئ، وأَنا متأكّدةُ جداً أحد النوادلَ أومضَ الوزيرُ لذا أَنا في الحقيقة أعتقد أنني سأذهب إلى الجحيم |
Jedes Mal, wenn ich die Einhörner sehe, meine Einhörner, ist es wie an jenem Morgen im Wald, Und ich bin wieder jung trotz meines Alters. | Open Subtitles | كُلّ مرة أَرى (وحيداتَ القرن)، ملكي، هو مثل ذلك الصباحِ في الغابة، وأَنا شابُ حقاً، بالرغم مِنْ حالي! ْ |
Ich brauche nur einen guten Schlag und bin wieder da. | Open Subtitles | كُلّه تقديرات تحوّل جيدُ واحد مِنْ المضربِ، وأَنا ظهرُ صحيحُ في هذا. |
Sie foltern gern Leute, und ich hab nichts dagegen. | Open Subtitles | لا، لا... أَعْرفُ بأنّك تَحْبُّ تَعذيب الناسِ، وأَنا فوق لذلك. |