| Das nächste Mal wenn du dich gezwungen fühlst den Tag zu retten, nimm das Telefon und ruf den Polizei Commissioner an. | Open Subtitles | في المرة الاقادمة التي تترجل فيها لتنقذ الموقف إرفع الهاتف وإتصل بمفتش الشرطة |
| und ruf an der Rezeption an und hoffe darauf, dass ein Zimmer frei ist. | Open Subtitles | وإتصل بالإستقبال على أمل أن لديهم غرفة شاغرة |
| Hör auf, der Tussi zu schreiben, und ruf Victoria an. | Open Subtitles | "توقف عن مراسلة العاهرة وإتصل بـــ "فيكتوريا |
| Dann seien Sie ein Erwachsener, rufen Sie Ihre Mutter an und sagen ihr das Sie sie lieben, aber das ein Zusammenleben mit ihr nicht funktionieren wird. | Open Subtitles | إذاً تصرف كبالغ وإتصل بها وأخبرها أنك تحبها جداً لكن العيش سوياً لن ينجح معك |
| Jetzt sieh zu, dass du den Bullen loswirst und ruf an, wenn du das Geld hast. | Open Subtitles | تخلص من ذلك الشرطي وإتصل بي عند وصول |
| Nimm 2 davon und ruf mich morgen an. | Open Subtitles | ..خذ إثنان من هذه وإتصل بي في الصباح... |
| Such das nächste Telephon und ruf das Krankenhaus an! | Open Subtitles | أعثر على أقرب هاتف وإتصل بالمستشفى! |
| Nimm dein Handy raus und ruf sie an. | Open Subtitles | أخرج هاتفك وإتصل بها |
| September zu tun haben. Also riefen die Leute an und haben Nachrichten wie diese hier hinterlassen: | TED | وإتصل الناس وتركوا رسائل مثل هذه. |
| Ruf einfach diese Nummer an und hinterlass eine Nachricht. | Open Subtitles | إتصل بهذا الرقم وإتصل رسالة. |
| Erik, Ihre Handschellen. Rufen Sie Navarro an und sagen Sie ihm, er soll uns hier rausholen. | Open Subtitles | (إريك)، أحتاج إلى أصفادك وإتصل بـ(نافارو) وأطلب منه بأن يخرجنا من هنا. |