Und wenn du mich fragst, schätze ich, wir... sind auch nicht im Bett sonderlich gut. | Open Subtitles | وإذا أردتِ رأيي نحن لسنا بارعين في السرير أيضاً |
Und wenn du kommen und mit mir reden willst, dann komm und rede. | Open Subtitles | وإذا أردتِ ان تأتي لتتحدثي معي، فتعالي وتحدثي، |
Und wenn du es weiterhin bleiben willst, musst du aufhören, dir ständig Sorgen um mich zu machen. | Open Subtitles | وإذا أردتِ الحفاظ على هذه المنزلة الرفيعة في حياتي عليكِ أن تكفي عن القلق علىَ طيلة الوقت |
Er hat mich gebeten, ihm zu vertrauen, und das werde ich tun, Und wenn du jemals einen Urlaub genießen können willst, wirst du mir vertrauen müssen. | Open Subtitles | طلب منّي أن أثق به ، وهذا ما سأفعله وإذا أردتِ أن تستمعي بعطلتكِ فعليكِ أن تثقِ بي |
Und wenn du schreien musst, dann schrei einfach, okay? | Open Subtitles | حسنًا وإذا أردتِ أن تصرخي، فلا تترددي واصرخي كيفما تشائين، اتفقنا ؟ |
Und wenn du willst... kann ich Brick das über Shelby sagen. | Open Subtitles | وإذا أردتِ 000 يمكنني إخبار (بريك) عن (شيلبي |