Kenntnis nehmend von der Schlusserklärung, die auf der Internationalen Konferenz über Agrarreform und ländliche Entwicklung der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen am 10. März 2006 in Porto Alegre (Brasilien) verabschiedet wurde, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الختامي الذي اعتمد في المؤتمر الدولي لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية المعقود في بورتو أليغري، البرازيل، في 10 آذار/مارس 2006()، |
Kenntnis nehmend von der Erklärung und dem Aktionsprogramm, die auf dem vom 10. bis 14. April 2000 in Havanna tagenden Süd-Gipfel der Gruppe der 77 verabschiedet wurden, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77، المعقود في هافانا، في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000()، |
Kenntnis nehmend von der Erklärung und dem Aktionsplan, die auf dem vom 10. bis 14. April 2000 in Havanna abgehaltenen Südgipfel der Gruppe der 77 verabschiedet wurden, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77 ، المعقود في هافانا، في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000()، |
Kenntnis nehmend von der Erklärung über HIV/Aids, Tuberkulose und andere damit zusammenhängende Infektionskrankheiten, die auf dem vom 24. bis 27. April 2001 in Abuja abgehaltenen außerordentlichen Gipfeltreffen der Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Organisation der afrikanischen Einheit abgegeben wurde, sowie von dem Mechanismus für die Überwachung ihrer Verwirklichung und die Berichterstattung darüber, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الصادر عن اجتماع القمة الاستثنائي لمؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل وغير ذلك من الأمراض المعديـــة، المعقود في أبوجا، في الفترة من 24 إلى 27 نيسان/أبريل 2001()، وإذ تضع في اعتبارها آلية رصد ومتابعة تنفيذه، |
Kenntnis nehmend von der Ministererklärung des Tagungsteils auf hoher Ebene der Arbeitstagung 2004 des Wirtschafts- und Sozialrats zum Thema "Mobilisierung von Ressourcen und förderliches Umfeld für die Armutsbekämpfung im Kontext der Durchführung des Aktionsprogramms für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-2010", | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004 بشأن موضوع ”تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا“()، |
Kenntnis nehmend von der Ministererklärung des Tagungsteils auf hoher Ebene der Arbeitstagung 2004 des Wirtschafts- und Sozialrats zum Thema „Mobilisierung von Ressourcen und förderliches Umfeld für die Armutsbekämpfung im Kontext der Durchführung des Aktionsprogramms für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-2010“, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004 بشأن موضوع ”تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا“()، |
Kenntnis nehmend von der Ministererklärung des Tagungsteils auf hoher Ebene der Arbeitstagung 2004 des Wirtschafts- und Sozialrats zum Thema "Mobilisierung von Ressourcen und förderliches Umfeld für die Armutsbekämpfung im Kontext der Durchführung des Aktionsprogramms für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-2010", | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2004 والمتعلق بموضوع ”تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا“()، |
Kenntnis nehmend von der Ministererklärung "Entwicklung und internationale Zusammenarbeit im 21. Jahrhundert: die Rolle der Informationstechnologie im Kontext einer wissensbasierten Weltwirtschaft", die vom Wirtschafts- und Sozialrat während des Tagungsteils auf hoher Ebene seiner Arbeitstagung 2000 verabschiedet wurde, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري بشأن “التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة”، الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2000()، |
Kenntnis nehmend von der Ministererklärung des Tagungsteils auf hoher Ebene der Arbeitstagung 2004 des Wirtschafts- und Sozialrats zum Thema „Mobilisierung von Ressourcen und förderliches Umfeld für die Armutsbekämpfung im Kontext der Durchführung des Aktionsprogramms für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-2010“, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004 بشأن موضوع ”تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا“()، |
Kenntnis nehmend von der Ministererklärung, die die Außenminister der Mitgliedstaaten der Gruppe der 77 auf ihrer am 16. November 2001 in New York abgehaltenen fünfundzwanzigsten Jahrestagung verabschiedet haben und in der die gestiegene Bedeutung und Relevanz der Süd-Süd-Zusammenarbeit hervorgehoben wird, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري الذي اعتمده وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 في اجتماعهم السنوي الخامس والعشرين الذي عقد في نيويورك يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001() والذي تم التأكيد فيه على تزايد أهمية ووجاهة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، |
Kenntnis nehmend von der Ministererklärung, die die Außenminister der Mitgliedstaaten der Gruppe der 77 auf ihrer am 19. September 2002 in New York abgehaltenen sechsundzwanzigsten Jahrestagung verabschiedet haben und in der die gestiegene Bedeutung und Relevanz der Süd-Süd-Zusammenarbeit erneut hervorgehoben werden, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري الذي اعتمده وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 في اجتماعهم السنوي السادس والعشرين، المعقود في نيويورك يوم 19 أيلول/سبتمبر 2002()، الذي أكد من جديد على تزايد أهمية ووجاهة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، |
Kenntnis nehmend von der Ministererklärung, die die Außenminister der Mitgliedstaaten der Gruppe der 77 auf ihrer am 25. September 2003 in New York abgehaltenen siebenundzwanzigsten Jahrestagung verabschiedeten und in der die gestiegene Bedeutung und Relevanz der Süd-Süd-Zusammenarbeit erneut hervorgehoben wurde, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري الذي اعتمده وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 في اجتماعهم السنوي السابع والعشرين، المعقود في نيويورك يوم 25 أيلول/سبتمبر 2003()، الذي أكد من جديد على تزايد أهمية ووجاهة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، |
Kenntnis nehmend von der Ministererklärung mit dem Titel "Botschaft vom Biwasee und vom Yodo-Flussbecken", die am 23. März 2003 auf der Ministerkonferenz des Dritten Weltwasserforums in Kyoto (Japan) verabschiedet wurde, sowie von dem Wasserappell von Duschanbe, der am 1. September 2003 auf dem Internationalen Süßwasser-Forum erlassen wurde, das vom 29. August bis 1. September 2003 in Duschanbe stattfand, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري المعنون ”رسالة من بحيرة بيوا وحوض نهر يودو“، الذي اعتمده في 23 آذار/مارس 2003 المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي الثالث للمياه، المعقود في كيوتو، اليابان()، ونداء دوشانبي للمياه الصادر في 1 أيلول/سبتمبر 2003 عن المنتدى الدولي للمياه العذبة، المعقود في دوشانبي في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 1 أيلول/سبتمبر 2003()، |