mit Dank Kenntnis nehmend von der Arbeit des Wissenschaftlichen Ausschusses, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
mit Dank Kenntnis nehmend von der Arbeit des Wissenschaftlichen Ausschusses, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
mit Dank Kenntnis nehmend von der Arbeit des Wissenschaftlichen Ausschusses, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
mit Anerkennung Kenntnis nehmend von den Bemühungen, die derzeit auf regionaler Ebene unternommen werden, um die Frage der vermissten Personen anzugehen, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالجهود الإقليمية الجارية لمعالجة مسألة الأشخاص المفقودين، |
mit Befriedigung Kenntnis nehmend von den im vergangenen Jahr von der Interparlamentarischen Union in Unterstützung der Vereinten Nationen verabschiedeten Resolutionen und ihren entsprechenden Tätigkeiten, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالقرارات التي اتخذها الاتحاد البرلماني الدولي والأنشطة التي نفذها خلال العام الماضي دعما للأمم المتحدة، |
mit Genugtuung Kenntnis nehmend von dem Beschluss der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit, Ministertagungen auf den Gebieten Energie, Landwirtschaft, Industrie und menschliche Entwicklung abzuhalten, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بقرار منظمة التعاون الاقتصادي عقد اجتماعات على المستوى الوزاري في مجالات الطاقة والزراعة والصناعة والتنمية البشرية، |
mit Dank Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generaldirektors der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur über die Durchführung der Resolution 59/143, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن تنفيذ القرار 59/143()، |
mit Dank Kenntnis nehmend von der Arbeit des Wissenschaftlichen Ausschusses und der Veröffentlichung seines Berichts über seine fünfundfünfzigste Tagung, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية وبصدور تقريرها عن دورتها الخامسة والخمسين()، |
mit Dank Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs, insbesondere von seinem Nutzen in Bezug auf die Sammlung und Verbreitung von Informationen zur Frage der nachhaltigen Erschließung der lebenden Meeresressourcen der Welt, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()، وبخاصة الدور المفيد الذي يؤديه التقرير والمتمثل في جمع ونشر المعلومات بشأن التنمية المستدامة للموارد البحرية العالمية الحية أو المتصلة بها، |
mit Dank Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()، |
mit Dank Kenntnis nehmend von der Arbeit des Wissenschaftlichen Ausschusses der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen der atomaren Strahlung und der Veröffentlichung seines ausführlichen Berichts, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري وبإصدار تقريرها الشامل()، |
mit Dank Kenntnis nehmend von der Arbeit des Wissenschaftlichen Ausschusses und der Veröffentlichung seines Berichts über seine sechsundfünfzigste Tagung, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية وبصدور تقريرها عن دورتها السادسة والخمسين()، |
sowie mit Dank Kenntnis nehmend von der Ministererklärung von Malmö, die der Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen auf seiner sechsten Sondertagung verabschiedete, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير أيضا بإعلان مالمو الوزاري الذي اعتمده مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية السادسة()، |
mit Dank Kenntnis nehmend von der Arbeit des Wissenschaftlichen Ausschusses und der Veröffentlichung seines Berichts über seine vierundfünfzigste Tagung, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، وبصدور تقريرها عن دورتها الرابعة والخمسين()، |
mit Dank Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Verband, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والرابطة()، |
mit Anerkennung Kenntnis nehmend von den Arbeiten, die die Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht durchführt, um das Übereinkommen und seine einheitliche Auslegung und wirksame Anwendung zu fördern, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالأعمال التي تقوم بها لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي فيما يتصل بالترويج للاتفاقية وتعزيز تفسيرها بصورة موحدة وتنفيذها بشكل فعال، |
mit Anerkennung Kenntnis nehmend von dem Beitrag des Beirats für Wasser- und Sanitärversorgung und seinen Arbeiten zum Hashimoto-Aktionsplan, einem Kompendium wasserbezogener Maßnahmen, die die in Betracht kommenden Akteure gegebenenfalls in Betracht ziehen sollten, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بمساهمة المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي وعمله بشأن خطة عمل هاشيموتو، وهي مجموعة من الإجراءات المتعلقة بالمياه ينبغي للجهات الفاعلة ذات الصلة مراعاتها، حسب الاقتضاء، |
mit Anerkennung Kenntnis nehmend von dem 2006 veranstalteten Weltgipfel junger Führungspersönlichkeiten, auf dem hervorgehoben wurde, dass die Fähigkeit des Sports, Menschen zusammenzubringen, als ein Ansatzpunkt für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 genutzt werden kann, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتنظيم مؤتمر القمة العالمي لقادة الشباب في عام 2006 الذي شدد على ضرورة الاستفادة من قدرة الرياضة على جمع الناس باعتبارها مدخلا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، |
mit Befriedigung Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()، |
mit Befriedigung Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()، |
mit Genugtuung Kenntnis nehmend von den Fortschritten, die das Umweltprogramm der Vereinten Nationen bei den Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung erzielt hat, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقدم الذي يحرزه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التحضيرات لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، |
mit Genugtuung Kenntnis nehmend von dem im Einklang mit Resolution 55/49 der Generalversammlung vom 29. November 2000 vorgelegten Bericht des Generalsekretärs, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 55/49 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000()، |
mit Befriedigung über die Hauptabteilungen und Bereiche, die das Ziel der ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen erreicht haben, sowie diejenigen Hauptabteilungen, die im vergangenen Jahr das Ziel, 50 Prozent der freien Stellen mit weiblichen Kandidaten zu besetzen, erreicht oder überschritten haben, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالإدارات والمكاتب التي حققت هدف إقامة التـوازن بين الجنسين، وبالإدارات التي بلغت أو تجــاوزت الهــدف المتمثـل فـي بلوغ نسبة 50 في المائة لاختيار مرشحات للوظائف الشاغرة في السنة الماضية، |