"وإذ يحيط علما بالرسالة" - Translation from Arabic to German

    • Kenntnis nehmend von dem Schreiben
        
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses vom 1. August 2008 an den Präsidenten des Sicherheitsrats, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 1 آب/أغسطس 2008 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من نائب رئيس اللجنة،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Generalsekretärs vom 3. Mai 2006 an den Präsidenten des Sicherheitsrats, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 3 أيار/مايو 2006 التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Generalsekretärs vom 2. Oktober 2006 an den Präsidenten des Sicherheitsrats, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Generalsekretärs vom 27. März 2006 an den Präsidenten des Sicherheitsrats, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 27 آذار/مارس 2006 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Ständigen Vertreters der Demokratischen Republik Kongo vom 15. Januar 2007 an den Präsidenten des Sicherheitsrats (S/2007/17), UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 15 كانون الثاني/يناير 2007 الموجهة إلى رئيسه من الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2007/17)،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben der Regierung Liberias an den Sanktionsausschuss vom 4. April 2007, das eine detaillierte Beschreibung des vorgeschlagenen Herkunftszeugnissystems enthält, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 4 نيسان/أبريل 2007، الموجهة من حكومة ليبريا إلى لجنة الجزاءات، المشفوعة بوصف تفصيلي لنظام شهادات المنشأ المقترح، المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Präsidenten Sierra Leones an den Generalsekretär vom 22. Oktober 2007, in dem er um die Verlängerung des Mandats des UNIOSIL ersucht, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007 الموجهة من رئيس سيراليون إلى الأمين العام والتي يطلب فيها تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Ministerpräsidenten Libanons vom 4. Dezember 2008 (S/2008/764, Anlage) an den Generalsekretär, in dem er der Hoffnung Ausdruck verleiht, dass der Sicherheitsrat dem Ersuchen der Kommission entsprechen wird, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 2008 (S/2008/762، الضميمة) الموجهة من رئيس الوزراء اللبناني إلى الأمين العام، التي يعرب فيها عن أمله في أن يستجيب مجلس الأمن لطلب اللجنة،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Generalsekretärs an den Präsidenten des Sicherheitsrats vom 30. März 2006 (S/2006/206), UN وإذ يحيط علما بالرسالة التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 آذار/مارس 2006 (S/2006/206)،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Generalsekretärs an den Präsidenten des Sicherheitsrats vom 1. Februar 2006 (S/2006/71), UN وإذ يحيط علما بالرسالة التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 1 شباط/فبراير 2006 (S/2006/71)،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben von Dr. Abdullah Abdullah, dem Außenminister der Islamischen Republik Afghanistan, vom 1. September 2005 an den Generalsekretär der Vereinten Nationen (S/2005/574, Anhang), UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 1 أيلول/سبتمبر 2005، الموجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الدكتور عبد الله عبد الله، وزير خارجية جمهورية أفغانستان الإسلامية (S/2005/574، المرفق)،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben der Minister, die Burundi, die Demokratische Republik Kongo, Ruanda und Uganda in der Gemeinsamen Drei-plus-Eins-Kommission vertreten, an den Präsidenten des Rates, datiert vom 21. Oktober 2005, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الوزراء الممثلين لبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا بشأن اللجنة الثلاثية المشتركة زائد واحد،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Vorsitzenden der Kommission der Afrikanischen Union an den Generalsekretär vom 4. August 2007 (S/2007/499), in dem darum ersucht wird, dass Sachverständige der Kommission der Afrikanischen Union und des Sekretariats der Vereinten Nationen so bald wie möglich zusammentreffen, um weitere Möglichkeiten der Unterstützung für die AMISOM zu erörtern, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 4 آب/أغسطس 2007 الموجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي (S/2007/499)، التي طلب فيها أن يجتمع خبراء من مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن لمناقشة ما يمكن توفيره من دعم إضافي لعملية حفظ السلام في الصومال،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Präsidenten der Generalversammlung vom 8. Januar 2004 (S/2004/100) an den Präsidenten des Sicherheitsrats, UN وإذ يحيط علما بالرسالة الموجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 8 كانون الثاني/يناير 2004 (A/2004/100)،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben, samt Anlage, des Ständigen Vertreters Sierra Leones bei den Vereinten Nationen an den Präsidenten des Sicherheitsrats, datiert vom 29. Juni 2000 (S/2000/641), UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 29 حزيران/يونيه الموجهة إلى رئيسه من الممثل الدائم لسيراليون لدى الأمم المتحدة وضميمتها (S/2000/641)،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben von Dr. Abdullah Abdullah an den Präsidenten des Sicherheitsrats, datiert vom 19. Dezember 2001 (S/2001/1223), UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الدكتور عبد الله عبد الله (S/2001/1223)،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben von Dr. Abdullah Abdullah an den Präsidenten des Sicherheitsrats, datiert vom 19. Dezember 2001 (S/2001/1223), UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الدكتور عبد الله عبد الله (S/2001/1223)،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Ständigen Vertreters Ruandas bei den Vereinten Nationen an den Präsidenten des Sicherheitsrats vom 2. März 2007 (S/2007/121), in dem er um die Aufhebung der mit Ziffer 11 der Resolution 1011 (1995) verhängten Maßnahmen ersucht, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 2 آذار/مارس 2007 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لرواندا لدى الأمم المتحدة (S/2007/121) التي طلب فيها إلغاء التدابير المفروضة بموجب الفقرة 11 من القرار 1011 (1995)،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Ministerpräsidenten Libanons vom 8. Mai 2008 an den Generalsekretär (S/2008/334, Anlage), in dem er seiner Hoffnung Ausdruck verleiht, dass der Sicherheitsrat dem Ersuchen des Leiters der Kommission entsprechen und das Mandat der Kommission bis zum 31. Dezember 2008 verlängern werde, und Kenntnis nehmend von der damit übereinstimmenden Empfehlung des Generalsekretärs, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 8 أيار/مايو 2008 (S/2008/334, Enclosure) الموجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء لبنان، التي يعرب فيها عن الأمل في أن يلبي مجلس الأمن طلب المفوض تمديد ولاية اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وإذ يلاحظ توصية الأمين العام المتوافقة في هذا الصدد،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Vorsitzenden der Kommission der Afrikanischen Union an den Generalsekretär vom 20. Februar 2008, das dem Bericht des Generalsekretärs vom 14. März 2008 als Anlage beigefügt ist, und von der Antwort des Generalsekretärs vom 23. April 2008 (S/2008/309), UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 20 شباط/فبراير 2008 الموجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي المرفقة لتقرير الأمين العام المؤرخ 14 آذار/مارس 2008، ورد الأمين العام المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2008 (S/2008/309)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more