Und ich dachte, dass es keinen Weg er könne die Dinge getan haben sie waren wirft ihm. | Open Subtitles | وإعتقدتُ بأن ليس هناك وسيلة يمكن أن يكون فعل الأشياء التي كانوا يتهمونهُ بها |
Und ich dachte, wir könnten es auf das Dach stellen und dabei grillen. | Open Subtitles | وإعتقدتُ أنّ بإمكاننا تركيبه على السطح والقيام بالشواء. |
Und ich dachte immer, dass ich und meine Mutter ihm reichen sollten, verstehst du? | Open Subtitles | وإعتقدتُ دوماً أنّه كان يجب أن أكون أنا ووالدتي كافيين له، أتفهمني؟ |
Egal, ich traf einige Mitschüler und dachte, sie wären vielleicht freundlich. | Open Subtitles | على أى حال،،تصادفت ببعضِ زملاءِ المدرسة وإعتقدتُ أنهم سوف يكونون ودودين.. |
Nun, ich war schon einige Male selbst in diesem Hotel und dachte, dass Sie... | Open Subtitles | حَسناً، بَقيتُ في ذلك الفندقِ بنفسي عده مرات .... وإعتقدتُ بأنّك قَد |
- Ich fuhr gerade vorbei und dachte, wir unternehmen eine kleine Fahrt. | Open Subtitles | -كنت فقط أقود بجانب المنزل -نعم؟ وإعتقدتُ بأنكِ قد ترغبين أن تأتي في جولة. |