"وإغلاق" - Translation from Arabic to German

    • anhaltenden Abriegelung
        
    • und Schließen
        
    • Schließung
        
    • Abriegelung von
        
    • öffnen und
        
    Hey, überlass das nur uns. Hilft das mehrmalige Öffnen und Schließen der Kasse schon dem Geschäft? Open Subtitles أترك هذا علينا هل فتح وإغلاق خزينة النقود ..لبعض الوقت
    Die Verbreiterung der Steuerbasis, die Verbesserung der Steuerverwaltung sowie die Schließung von Lücken hinsichtlich der Mehrwertsteuer könnten in Ländern niedrigen Einkommens beträchtliche Wirkung erzielen. In diesen Ländern sind die Steuereinnahmen nämlich für lediglich etwa 10 bis 14 Prozent des BIP verantwortlich – verglichen mit 20 bis 30 Prozent des BIP in Ländern mit hohem Einkommen. News-Commentary في العديد من البلدان هناك مجال واسع لتعبئة الموارد المحلية. ومن الممكن أن يحدث توسيع القاعدة الضريبية، وتحسين إدارة الضرائب، وإغلاق الثغرات في ضريبة القيمة المضافة فارقاً كبيراً في الدول ذات الدخل المنخفض، حيث تمثل العائدات الضريبية نحو 10% إلى 14% فقط من الناتج المحلي الإجمالي، مقارنة بنحو 20% إلى 30% من الناتج المحلي الإجمالي في الدول ذات الدخل المرتفع.
    Die Kraft wurde wohl durch das Öffnen und Schließen des Portal-Dings aufgezehrt. Open Subtitles مع فتح وإغلاق البوابة وما صاحبها
    Und selbst wenn man die Pore schließt - was Neuronen tun können, sie können diese Poren öffnen und Schließen, um elektrische Aktivität zu erzeugen, - selbst wenn sie geschlossen ist, können die winzigen Ionen sich ab und zu durchmogeln. Einige von ihnen schaffen das immer. TED وحتى عند إغلاق المسام -- وهو ما يمكن للخلايا العصبية أن تفعله ، يمكنهم فتح وإغلاق هذه المسامات لتوليد النشاط الكهربائي -- حتى عندما تكون مغلقة، وذلك لأن هذه الأيونات صغيرة للغاية ، يمكنهم فعليا عن طريق التسلل ، عدد قليل يمكنه التسلل عبرها في وقت واحد.
    Wenn die Idee einer europäischen Bankenunion ernst gemeint ist, dann ist jetzt der richtige Moment, sie voranzutreiben. Das bedeutet eine Bestätigung der Einlagensicherheit, die Schließung nicht geschäftsfähiger Banken und die Rekapitalisierung der anderen Banken mit europäischen (nicht zyprischen) Mitteln. News-Commentary إن المشاكل التي تواجهها قبرص الآن تهدد الاستقرار المالي العالمي. وإذا كانت فكرة الاتحاد المصرفي الأوروبي جادة، فالآن هو الوقت المناسب للمضي فيها قدما. وهذا يعني التأكيد من جديد على الالتزام بالتأمين على الودائع، وإغلاق البنوك غير القابلة للاستمرار، وإعادة تمويل بقية البنوك بأموال أوروبية (وليست قبرصية).
    Wenn Sie es leid sind, Tag für Tag Ihre Vorhänge zu öffnen und zu schließen, wenn SIe im Urlaub sind und niemand da ist, um die Regler an- und auszuschalten, oder wenn Stromausfall ist und Sie keine Elektrizität haben, auf die Sie sich verlassen können, dann werden diese Thermo-Bimetalle trotzdem noch problemlos funktionieren, effizient und endlos. Danke schön. (Applaus) (Applaus) TED عندما كنت تتعب من فتح وإغلاق تلك الستائر يوما بعد أخر، عندما تكون في إجازة عطلة نهاية الأسبوع وليس هناك أحد هناك يعمل على إيقاف وتشغيل الضوابط أو عندما يكون هناك انقطاع في الطاقة، ولا تمتلك اية كهرباء تعتمد عليها، فإن هذه المعادن الحرارية ثنائة الطبقة سوف تستمر في العمل دون كلل أو ملل وبكفاءة. شكرا (تصفيق) (تصفيق)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more