"وإلى بيانات رئيسه" - Translation from Arabic to German

    • und die Erklärungen seines Präsidenten
        
    • sowie die Erklärungen seines Präsidenten
        
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Côte d'Ivoire, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Côte d'Ivoire, UN إذ يشير إلى قــراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Côte d'Ivoire, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen, insbesondere die Resolution 1756 (2007), sowie die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Demokratische Republik Kongo, insbesondere am 23. Juli 2007, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرار 1756 (2007)، وإلى بيانات رئيسه فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما البيان الصادر في 23 تموز/يوليه 2007،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen, insbesondere die Resolutionen 1649 (2005), 1771 (2007), 1794 (2007) und 1797 (2008), sowie die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Demokratische Republik Kongo und die Region der Großen Seen Afrikas, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، وبخاصة القرارات 1649 (2005)، و 1771 (2007)، و 1794 (2007)، و 1797 (2008)، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978), 426 (1978), 1559 (2004), 1680 (2006), 1701 (2006) und 1773 (2007) sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما قراراته 425 (1978) و 426 (1978) و 1559 (2004) و 1680 (2006) و 1701 (2006) و 1773 (2007)، وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان،
    "Der Sicherheitsrat verweist auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Osttimor. UN “يشير مجلس الأمن إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في تيمور الشرقية.
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Somalia, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Côte d'Ivoire, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Côte d'Ivoire, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Sierra Leone, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في سيراليون،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Sierra Leone, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في سيراليون،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Sierra Leone, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في سيراليون،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Sierra Leone, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في سيراليون،
    unter Hinweis auf seine Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zu Burundi, und insbesondere die Resolution 1545 (2004) vom 21. Mai 2004, UN إذ يشير إلى قراراته وإلى بيانات رئيسه بشأن بوروندي، ولا سيما القرار 1545 المؤرخ 21 أيار/مايو 2004،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978), 426 (1978), 1559 (2004), 1680 (2006) und 1701 (2006), sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 3. August 2007 (S/PRST/2007/29), UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما قراراته 425 (1978) و 426 (1978) و 1559 (2004) و 1680 (2006) و 1701 (2006)، وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، ولا سيما البيان المؤرخ 3 آب/أغسطس 2007 (S/PRST/2007/29)،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen betreffend die Situation in Sudan, insbesondere die Resolutionen 1665 (2006) vom 29. März 2006, 1651 (2005) vom 21. Dezember 2005, 1591 (2005) vom 29. März 2005 und 1556 (2004) vom 30. Juli 2004, sowie die Erklärungen seines Präsidenten betreffend Sudan, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في السودان، وبخاصة القرارات 1665 (2006) المؤرخ 29 آذار/مارس 2006، و 1651 (2005) المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2005، و 1591 (2005) المؤرخ 29 آذار/مارس 2005، و 1556 (2004) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالسودان،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 1559 (2004), 425 und 426 (1978), die Resolution 520 (1982) und die Resolution 1655 (2006), sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärungen vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21), vom 19. Oktober 2004 (S/PRST/2004/36), vom 4. Mai 2005 (S/PRST/2005/17) und vom 23. Januar 2006 (S/PRST/2006/3), UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، وخاصة القرارات 1559 (2004) و 425 و 426 (1978)، والقــــرار 520 (1982) والقرار 1655 (2005)، وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، ولا سيما البيانات المؤرخة 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/21)، و 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36)، و 4 أيار/ مايو 2005 (S/PRST/2005/17)، و 23 كانون الثاني/ يناير 2006 (S/PRST/2006/3)،
    unter Hinweis auf seine Resolutionen 1547 (2004) vom 11. Juni 2004, 1556 (2004) vom 30. Juli 2004, 1564 (2004) vom 18. September 2004, 1574 (2004) vom 19. November 2004, 1585 (2005) vom 10. März 2005 und 1588 (2005) vom 17. März 2005 sowie die Erklärungen seines Präsidenten betreffend Sudan, UN إذ يشير إلى قراراته 1547 (2004) المؤرخ 11 حزيران/يونيه 2004، و 1556 (2004) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004، و 1564 (2004) المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 2004، و 1574 (2004) المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، و 1585 (2005) المؤرخ 10 آذار/مارس 2005، و 1588 (2005) المؤرخ 17 آذار/مارس 2005، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالسودان،
    unter Hinweis auf seine Resolutionen 1547 (2004) vom 11. Juni 2004, 1556 (2004) vom 30. Juli 2004, 1564 (2004) vom 18. September 2004, 1574 (2004) vom 19. November 2004, 1585 (2005) vom 10. März 2005, 1588 (2005) vom 17. März 2005 und 1590 (2005) vom 24. März 2005 sowie die Erklärungen seines Präsidenten betreffend Sudan, UN إذ يشير إلى قراراته 1547 (2004) المؤرخ 11 حزيران/يونيه 2004، و 1556 (2004) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004، و 1564 (2004) المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 2004، و 1574 (2004)، المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، و 1585 (2005) المؤرخ 10 آذار/مارس 2005، و 1588 (2005) المؤرخ 17 آذار/مارس 2005، و 1590 (2005) المؤرخ 24 آذار/مارس 2005، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالسودان،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen betreffend die Situation in Sudan, insbesondere die Resolutionen 1665 (2006), 1663 (2006), 1593 (2005), 1591 (2005), 1590 (2005), 1574 (2004), 1564 (2004) und 1556 (2004), sowie die Erklärungen seines Präsidenten betreffend Sudan, insbesondere S/PRST/2006/5 vom 3. Februar 2006 und S/PRST/2006/21 vom 9. Mai 2006, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في السودان، وبخاصة القرارات 1665 (2006) و 1663 (2006) و 1593 (2005) و 1591 (2005) و 1590 (2005) و 1574 (2004) و 1564 (2004) و 1556 (2004)، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالسودان، وبخاصة البيان S/PRST/2006/5 المؤرخ 3 شباط/فبراير 2006، والبيان S/PRST/2006/21 المؤرخ 9 أيار/مايو 2006،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more