unter Hinweis auf ihre Resolution 58/156 vom 22. Dezember 2003 und alle einschlägigen Resolutionen, einschließlich der einvernehmlichen Schlussfolgerungen der Kommission für die Rechtsstellung der Frau, insbesondere soweit sie sich auf Mädchen beziehen, | UN | إذ تشير إلى قرارهــا 58/156 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 وإلى جميع القرارات ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك المتصلة بالطفلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 61/182 vom 20. Dezember 2006 und alle anderen einschlägigen Resolutionen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 61/182 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 58/139 vom 22. Dezember 2003 und alle anderen einschlägigen Resolutionen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 58/139 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 60/176 vom 16. Dezember 2005 und alle anderen einschlägigen Resolutionen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 60/176 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 56/122 vom 19. Dezember 2001 und alle anderen einschlägigen Resolutionen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 56/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 55/78 vom 4. Dezember 2000 und alle einschlägigen Resolutionen, einschließlich der einvernehmlichen Schlussfolgerungen der Kommission für die Rechtsstellung der Frau, insbesondere soweit sie sich auf Mädchen beziehen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/78 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 وإلى جميع القرارات ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك الاستنتاجات المتصلة بالطفلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 55/62 vom 4. Dezember 2000 und alle anderen einschlägigen Resolutionen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/62 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 56/139 vom 19. Dezember 2001 und alle einschlägigen Resolutionen, einschließlich der einvernehmlichen Schlussfolgerungen der Kommission für die Rechtsstellung der Frau, insbesondere soweit sie sich auf Mädchen beziehen, | UN | إذ تشير إلى قرارهــا 56/139 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإلى جميع القرارات ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك الاستنتاجات المتصلة بالطفلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 57/172 vom 18. Dezember 2002 und alle anderen einschlägigen Resolutionen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/172 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 32/40 B vom 2. Dezember 1977 und alle späteren einschlägigen Resolutionen, namentlich Resolution 59/29 vom 1. Dezember 2004, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977 وإلى جميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، بما فيها القرار 59/29 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 60/141 vom 16. Dezember 2005 und alle einschlägigen Resolutionen, einschließlich der vereinbarten Schlussfolgerungen der Kommission für die Rechtsstellung der Frau, insbesondere soweit sie sich auf Mädchen beziehen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 60/141 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى جميع القرارات ذات الصلة، بما فيها استنتاجات لجنة وضع المرأة المتفق عليها، وبخاصة الاستنتاجات المتعلقة بالطفلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 32/40 B vom 2. Dezember 1977 und alle späteren einschlägigen Resolutionen, namentlich Resolution 61/23 vom 1. Dezember 2006, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977 وإلى جميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، بما فيها القرار 61/23 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 32/40 B vom 2. Dezember 1977 und alle späteren einschlägigen Resolutionen, namentlich Resolution 58/19 vom 3. Dezember 2003, | UN | وإذ تشيـر إلى قرارها 32/40 باء المؤرخ 2 كانـــــون الأول/ديسمبر 1977 وإلى جميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، بما فيها القرار 58/19 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 2006 (XIX) vom 18. Februar 1965 und alle anderen einschlägigen Resolutionen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 54/148 vom 17. Dezember 1999 und alle früher verabschiedeten einschlägigen Resolutionen, einschließlich der einvernehmlichen Schlussfolgerungen der Kommission für die Rechtsstellung der Frau, insbesondere soweit sie sich auf Mädchen beziehen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 54/148 المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 1999 وإلى جميع القرارات السابقة ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك الاستنتاجات المتصلة بالطفلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 2006 (XIX) vom 18. Februar 1965 und alle anderen einschlägigen Resolutionen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 32/40 B vom 2. Dezember 1977 und alle späteren einschlägigen Resolutionen, namentlich Resolution 60/37 vom 1. Dezember 2005, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977 وإلى جميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، بما فيها القرار 60/37 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 2006 (XIX) vom 18. Februar 1965 und alle anderen einschlägigen Resolutionen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2006 (د-19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 2006 (XIX) vom 18. Februar 1965 und alle anderen einschlägigen Resolutionen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2006 (د-19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 2006 (XIX) vom 18. Februar 1965 und alle anderen einschlägigen Resolutionen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة، |