"وإلى قراراتها" - Translation from Arabic to German

    • auf ihre späteren diesbezüglichen
        
    • und ihre späteren Resolutionen
        
    • ihre späteren Resolutionen und
        
    • sowie auf ihre danach verabschiedeten Resolutionen
        
    • und an die Resolutionen
        
    • und auf ihre Resolutionen
        
    • sowie auf ihre Resolutionen
        
    • auf ihre späteren Resolutionen
        
    • auf ihre danach verabschiedeten Resolutionen und
        
    • sowie ihre Resolutionen
        
    • und ihre späteren diesbezüglichen Resolutionen
        
    ferner unter Hinweis auf ihren Beschluss 50/481 vom 11. April 1996 über die Finanzierung der Mission sowie auf ihre späteren diesbezüglichen Resolutionen und Beschlüsse, zuletzt Beschluss 57/559 vom 20. Dezember 2002, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها 50/481 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996 بشأن تمويل البعثة، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها المقرر 57/559 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 55/237 vom 23. Dezember 2000 über die Finanzierung der Mission und auf ihre späteren diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 57/328 vom 18. Juni 2003, UN وإذ تشير إلى قرارها 55/237 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن تمويل البعثة، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها القرار 57/328 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 47/235 vom 14. September 1993 über die Finanzierung des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien und ihre späteren Resolutionen zu dieser Frage, zuletzt Resolution 55/225 A vom 23. Dezember 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها 47/235 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 المتعلق بتمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار 55/225 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 46/233 vom 19. März 1992 über die Finanzierung der Schutztruppe der Vereinten Nationen und auf ihre späteren Resolutionen und Beschlüsse zu dieser Frage, zuletzt Beschluss 53/477 vom 8. Juni 1999, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 46/233 المؤرخ 19 آذار/مارس 1992 بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها المقرر 53/477 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 913 (X) vom 3. Dezember 1955, mit der sie den Wissenschaftlichen Ausschuss der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen der atomaren Strahlung einsetzte, sowie auf ihre danach verabschiedeten Resolutionen zu dieser Frage, so auch die Resolution 55/121 vom 8. Dezember 2000, in der sie unter anderem den Wissenschaftlichen Ausschuss ersuchte, seine Arbeit fortzusetzen, UN إذ تشير إلى قرارها 913 (د - 10) المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1955، الذي أنشأت بموجبــــه لجنــــة الأمــــم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، وإلى قراراتها اللاحقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 55/121 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000()، الذي طلبت فيه إلى اللجنة العلمية، من بين جملة أمور، مواصلة أعمالها،
    insbesondere unter Hinweis auf Ziffer 165 ihrer Resolution 60/1 vom 16. September 2005 und auf ihre Resolutionen 59/281 vom 29. März 2005, 59/300 vom 22. Juni 2005, 60/263 vom 6. Juni 2006 und 60/289 vom 8. September 2006, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى الفقرة 165 من قرارها 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005، وإلى قراراتها 59/281 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005، و 59/300 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، و 60/263 المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2006، و 60/289 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006،
    unter Hinweis auf Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen sowie auf ihre Resolutionen 55/218 vom 21. Dezember 2000, 56/48 vom 7. Dezember 2001, 57/48 vom 21. November 2002 und 59/213 vom 20. Dezember 2004, UN وإذ تشير إلى أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة وإلى قراراتها 55/218 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 56/48 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 57/48 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 و 59/213 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 54/260 A vom 7. April 2000 über die Finanzierung der Mission und auf ihre späteren diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 59/285 B vom 22. Juni 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000 بشأن تمويل البعثة، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن وآخرها القرار 59/285 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution S-8/2 vom 21. April 1978 über die Finanzierung der Truppe sowie auf ihre späteren diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 61/250 A vom 22. Dezember 2006, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها دإ - 8/2 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 1978 بشأن تمويل القوة، وإلى قراراتها اللاحقة بهـذا الشـأن، والتي كان آخرها القرار 61/250 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution S-8/2 vom 21. April 1978 über die Finanzierung der Truppe sowie auf ihre späteren diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 57/325 vom 18. Juni 2003, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها دإ - 8/2 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 1978 بشأن تمويل القوة، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها القرار 57/325 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003،
    ferner unter Hinweis auf ihre Resolution 56/292 vom 27. Juni 2002 betreffend die Schaffung der strategischen Materialreserve und ihre späteren Resolutionen 57/315 vom 18. Juni 2003, 58/297 vom 18. Juni 2004 und 59/299 über den Stand der Einrichtung der strategischen Materialreserve, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 بشـأن إنشاء مخزون النشر الاستراتيجي، وإلى قراراتها اللاحقة 57/315 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 و 58/297 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 و 59/299 بشـأن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 45/266 vom 17. Mai 1991 über die Finanzierung der Mission und ihre späteren Resolutionen und Beschlüsse zu dieser Frage, zuletzt Resolution 53/18 B vom 8. Juni 1999, UN وإذ تشير إلى قرارها 45/266 المؤرخ 17 أيار/مايو 1991 بشأن تمويل البعثة، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقــــــة في هذا الشـــــأن، وآخـــــرها القـــــرار 53/18 باء المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 46/233 vom 19. März 1992 über die Finanzierung der Schutztruppe der Vereinten Nationen und auf ihre späteren Resolutionen und Beschlüsse zu dieser Frage, zuletzt Beschluss 54/269 vom 15. Juni 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 46/233 المؤرخ 19 آذار/مارس 1992 بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 54/269 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 913 (X) vom 3. Dezember 1955, mit der sie den Wissenschaftlichen Ausschuss der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen der atomaren Strahlung einsetzte, sowie auf ihre danach verabschiedeten Resolutionen zu dieser Frage, so auch die Resolution 56/50 vom 10. Dezember 2001, in der sie unter anderem den Wissenschaftlichen Ausschuss ersuchte, seine Arbeit fortzusetzen, UN إذ تشير إلى قرارها 913 (د - 10) المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1955، الذي أنشأت بموجبه لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، وإلى قراراتها اللاحقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 56/50 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي طلبت فيه إلى اللجنة العلمية، من بين جملة أمور، مواصلة أعمالها،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 913 (X) vom 3. Dezember 1955, mit der sie den Wissenschaftlichen Ausschuss der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen der atomaren Strahlung eingesetzt hat, sowie auf ihre danach verabschiedeten Resolutionen zu dieser Frage, so auch die Resolution 54/66 vom 6. Dezember 1999, in der sie unter anderem den Wissenschaftlichen Ausschuss ersucht hat, seine Arbeit fortzusetzen, UN إذ تشير إلى قرارها 913 (د - 10) المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1955، الذي أنشأت بموجبه لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، وإلى قراراتها اللاحقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 54/66 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي طلبت فيه، من بين جملة أمور، إلى اللجنة العلمية مواصلة أعمالها،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu den Berichten des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung und auf ihre Resolutionen über den Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, zuletzt Resolution 53/131 vom 9. Dezember 1998, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بتقارير لجنة القضاء على التمييز العنصري وإلى قراراتها بشأن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري()، وآخرها القرار 53/131 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    unter Hinweis auf die Agenda 21 und das auf ihrer neunzehnten Sondertagung verabschiedete Programm für die weitere Umsetzung der Agenda 21 sowie auf ihre Resolutionen 53/186 vom 15. Dezember 1998, 53/242 vom 28. Juli 1999 und 54/217 vom 22. Dezember 1999, UN إذ تشير إلى جدول أعمال القرن 21() وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة()، وإلى قراراتها 53/186 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، و 54/217 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 33/173 vom 20. Dezember 1978 über verschwundene Personen sowie ihre Resolutionen über die Frage des Verschwindenlassens von Personen, insbesondere Resolution 55/103 vom 4. Dezember 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها 33/173 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1978 بشأن الأشخاص المختفين، وإلى قراراتها المتعلقة بمسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وبوجه خاص القرار 55/103 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 45/266 vom 17. Mai 1991 über die Finanzierung der Mission und ihre späteren diesbezüglichen Resolutionen und Beschlüsse, zuletzt Resolution 59/308 vom 22. Juni 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 45/266 المؤرخ 17 أيار/مايو 1991 بشأن تمويل البعثة، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، والتي كان آخرها القرار 59/308 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more