"وابدأ" - Translation from Arabic to German

    • und fang an
        
    • beginne
        
    Pflanz deinen Arsch auf den Stuhl und fang an zu komponieren, du Rampensau. Open Subtitles ضع مؤخرتك على هذا المقعد وابدأ في التأليف أيها التافه ممتلئ الخدين
    Oh hör auf daran zu denken, wie lächerlich es ist, und fang an dich zu fragen, ob du glaubst oder nicht, daß das funktionieren wird. Open Subtitles -كفّ عن التفكير في مدى سخافة الأمر وابدأ بسؤال نفسك إن كنتَ تؤمن بنجاح الأمر من عدمه
    Reiß dich zusammen und fang an zu suchen, okay? Open Subtitles ف لنذهب انت , ابقى وابدأ بالبحث حسنا؟
    Und du... nimm die Trommelstöcke und fang an zu trommeln. Open Subtitles وأنت، امسك عصي الطبول وابدأ بالدق
    Du ahnst nicht, wie oft ich mir plötzlich vorstelle, dass sich meine Hände zu bewegen beginnen, und meine Finger auch, und ich vom Stuhl aufstehe und zu laufen beginne. Open Subtitles انت لاتعرفى كم مرة , فجاة اتخيل يدى واصابعى بدات بالحركه ، و انهض من على الكرسى وابدأ فى الجرى
    Ich weiß. Also finde die Frequenz und beginne mit dem Stören. Open Subtitles أنا أعلم، لذلك قم بإيجاد التردد وابدأ التشويش
    Lass deine vermaledeiten Gesichter und fang an. Open Subtitles هيا ، استعجل الأمر وابدأ
    Du bist schlau, und du weißt das. Also beweg deinen Hintern und fang an, etwas aus dir zu machen. Open Subtitles لذا تحرك وابدأ بصنع شيء لنفسك
    Hör auf zu steuern, und fang an zu fahren. Open Subtitles كف عن التحديق وابدأ القيادة.
    und fang an, deine eigenen zu leben. Open Subtitles وابدأ بعيش قصصك الخاصه.
    Ron, hör auf zu zicken, und fang an Dich wie ein normaler Vater zu verhalten. Open Subtitles (رون) توقف عن التذمر وابدأ التصرف كأب
    Nimm den Schubs-Zauberstab und beginne die Sequenz. Open Subtitles خذ عصا الدفع ، وابدأ التساقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more