"واثقاً إن" - Translation from Arabic to German

    • sicher
        
    Ich bin mir nicht sicher, ob er hoffte, es falsch verstanden zu haben. Open Subtitles لستُ واثقاً إن كان يأمل لو أنّه سمعها خطأً
    Jetzt bin ich nicht mehr sicher. Open Subtitles ‫لكنني لست واثقاً إن كنت أعرفها بعد الآن.
    Indem er seinen Bruder tötet, stellt Monsieur Franklin Clarke sicher, dass nach dem Krebstod Lady Clarkes das Familienvermögen ihm gehört. Open Subtitles بقتل شقيقه السيد "فرانكلين كلارك" كان واثقاً إن قتل السرطان السيدة "كلارك" ستكون ثروة العائلة من نصيبه
    Deswegen bin ich mir nicht sicher, ob er überhaupt hingerichtet werden sollte. Open Subtitles و لهذا لستُ واثقاً إن كانَ يجبُ إعدامُه
    Ich bin nicht sicher, ob ich verstehe, was das bedeutet. Open Subtitles لست واثقاً إن كنت أعرف ماذا يعني ذلك
    Ich bin nicht sicher, ob ich verstehe, was das bedeutet. Open Subtitles لست واثقاً إن كنت أعرف ماذا يعني ذلك
    Ah, Destiny ich bin nicht sicher, ob sie das sehen, aber da ist ein ganzer Sack weiterer Drohnen die zu ihnen unterwegs sind. Open Subtitles يا "ديستنى" لست واثقاً إن كنتم ترون هذا ولكن لديكم مجموعه كبيره من الطائرات قادمه فى إتجاهكم
    Ich bin mir nicht sicher, ob wir eine andere Wahl haben. Open Subtitles لست واثقاً إن كان لدينا حرية الأختيار
    Hör zu, ich... ich habe dir nie dafür gedankt, dass du mir das Leben gerettet hast, obwohl ich nicht sicher bin, ob du meinen Fuß treffen wolltest. Open Subtitles ...إسمع، أنا لم أشكرك على إنقاذِكَ حياتي مع أنني لست واثقاً إن كنت قد قصدت إصابتي في قدمي
    Ich war wütend, aber ich war mir nicht sicher, ob auf Raja oder darauf, dass er vielleicht sogar Recht hatte. Open Subtitles "كنتُ حانقاً، ولكنني لم أكن واثقاً إن كان حنقي على (راجا) أم لواقع أنّه كان مصيباً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more