"واحدة جيدة" - Translation from Arabic to German

    • einen guten
        
    • eine gute
        
    • was gutes
        
    - lm Zoo. - lm Zoo? Gibt's hier einen guten? Open Subtitles حديقة الحيوانات.يملكون واحدة جيدة هنا، أليس كذلك
    Okay, ich habe einen guten für dich. Bereit? Open Subtitles حسناً, لدي واحدة جيدة لأجلك هل أنت مستعد ؟
    Ich brauche nur einen einzigen guten Schuss. einen guten Schuss. Genau. Open Subtitles أنا فقط بحاجة للقطة واحدة جيدة
    - Ich habe eine gute gehört. - OK, singen Sie sie vor. Open Subtitles كاتب أغاني قد كتب واحدة جيدة - حسنا ، لنسمعها -
    Vielleicht sollten wir eine gute verwenden. TED ربما يجب علينا استخدام واحدة جيدة.
    Oh, das ist was gutes - kein Morphium. Open Subtitles و هذه واحدة جيدة.. نقطع عنك "المورفين"
    Hast einen guten gestohlen. Open Subtitles سرقت واحدة جيدة يا فتى
    Oh, jetzt hab ich einen guten. Open Subtitles لديّ واحدة جيدة
    Ich habe einen guten Witz. Open Subtitles لدي واحدة جيدة لكِ
    Suchen wir einen guten aus. Open Subtitles دعنا نختار واحدة جيدة
    Ich wüsste einen guten: Open Subtitles ها هي ذا واحدة جيدة.
    Billy, so werden wir nie Freunde, wenn du so weit weg sitzt, und ich dich mit meinem einen guten Ohr nicht hören kann. Open Subtitles (بيلي)، نحن لن نصبح أصدقاء. إذا كنتِ تجلسين بعيدة مني، وأنا لا يمكن أن أسمعك. -أذن واحدة جيدة .
    Warte auf einen guten Ball. Open Subtitles - أنتظر واحدة جيدة
    - Warte auf einen guten Ball. Open Subtitles - أنتظر واحدة جيدة
    - weißt du, ich wünscht ich hätte eine gute, blutige Operation. Open Subtitles - . ليتني أحصل على . جراحة واحدة جيدة و دموية
    Alles was du gebraucht hast, war eine gute Idee. Open Subtitles كل ما كنت تحتاجه هو فكرة واحدة جيدة
    Oh nein. Das war eine gute, das war eine gute. Open Subtitles لا, تلك كانت واحدة جيدة
    Das ist auch eine gute Idee. Open Subtitles هذه واحدة جيدة, أيضاً.
    Ich habe eine gute. Open Subtitles لدىّ واحدة جيدة
    Oh, das ist was gutes - kein Morphium. Open Subtitles و هذه واحدة جيدة.. نقطع عنك "المورفين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more