| Sollte er sehen, dass es verschwunden ist, wird er denken, dass es eine von uns war. | Open Subtitles | لو علم بانه مفقود , سوف يعتقد بانها واحده منا |
| Wenn eine von uns den Job kriegt und die andere nicht, dann lehnen wir ab, ok? | Open Subtitles | لنعقد اتفاق, ان حصلت واحده منا عليها والأخرى لم تفعل إذن لا نأخذها |
| Eine große Menge Geld wurde, wie Gloria weiß, denn sie ist eine von uns, aufs Spiel gesetzt. | Open Subtitles | الكثير من المال, كما تعرف "جلوريا" حيث أنها واحده منا, تعرض للخطر |
| Wir müssen zeigen, dass sie eine von uns ist. | Open Subtitles | نحتاج ان نبين لهم انها واحده منا |
| Mach aus ihr eine von uns. | Open Subtitles | اجعلها واحده منا |
| - Bis eine von uns ihre Hochzeit verlegt. | Open Subtitles | -حتى تقوم واحده منا بتغيير موعدها حسنا |
| Wir zeigen ihnen, dass sie jetzt eine von uns ist. | Open Subtitles | اظهر لهم انها واحده منا الان |
| eine von uns. eine von uns. | Open Subtitles | واحده منا, واحده منا |
| Dass sie immer noch eine von uns ist? | Open Subtitles | وأنها واحده منا ؟ |
| Und Sabina, eigentlich eine von uns, doppelte Staatsbürgerschaft. | Open Subtitles | وسابينا، تقنيا واحده منا. |
| Kirby ist sozusagen eine von uns. | Open Subtitles | أن "كيربي" واحده منا |
| - eine von uns muss es ja! | Open Subtitles | - واحده منا يجب عليها الذهاب |