Nur einer von uns muss überleben, damit unsere Geschichte weiterlebt! | Open Subtitles | نحتاج واحد منا فقط ان يعيش لتعيش قصتنا معه |
Und da wir zu viert sind, frage ich mich, ob Sie die Möglichkeit in Betracht ziehen könnten, dass Nur einer von uns auf ihn schießen muss? | Open Subtitles | وبما أننا أربعة، كنت أفكر ما إذا تترك واحد منا فقط أن يطلق النار عليه؟ |
Wir werden beide sterben, aber Nur einer von uns ehrenvoll. | Open Subtitles | كلانا سنموت ولكن واحد منا فقط بشرف |
Nur einer von uns wird dieses Haus verlassen. | Open Subtitles | واحد منا فقط سيغادر هذا المنزل |
Immerhin ist die Konkurrenz ziemlich hart, und sie nehmen nur einen von uns. | Open Subtitles | أعني هناك بعض المنافسة الصلبة وهم سيختارون واحد منا فقط |
Nur einer von uns kommt hier raus und das bist nicht du. | Open Subtitles | واحد منا فقط سيرحل عن هنا ولن تكون أنت. |
Wie der Wudang-Eid es verlangt wird Nur einer von uns lebend davonkommen. | Open Subtitles | حسب القسم الذي حلفناه في "وودانغ", سيخرج واحد منا فقط من الضراع. |
Nein, Nur einer von uns. | Open Subtitles | كلا، واحد منا فقط |
Nur einer von uns kommt hier wieder raus. | Open Subtitles | واحد منا فقط سيخرج من هنا |
Du hast gesagt, der Himmel will, dass Nur einer von uns überlebt. | Open Subtitles | واحد منا فقط سيكون حياً |
Es überlebt immer Nur einer von uns. Steigen Sie ein. | Open Subtitles | واحد منا فقط سينجح بذلك - ادخل - |
Was du gemeint hast mit dieser offenen Wunde, die spürt Nur einer von uns. | Open Subtitles | واحد منا فقط من لديه تلك الجروح... |
Nur einer von uns wird hier lebend herauskommen. | Open Subtitles | واحد منا فقط سيخرج من هنا |
Nur einer von uns hat einen Fallschirm. | Open Subtitles | واحد منا فقط لديه مظلة |
Nur einer von uns ohnmächtig. | Open Subtitles | واحد منا فقط قد أغمى عليه! |
Du kannst nur einen von uns erschießen, und dem wäre es ziemlich egal. | Open Subtitles | يمكنك قتل واحد منا فقط |