"واخبريه" - Translation from Arabic to German

    • und sag ihm
        
    • Und sagen Sie ihm
        
    May, ruf Ziggy an und sag ihm er soll herkommen, so schnell er kann. Open Subtitles ماي إذهبي وإتصلي بـ زيغي إتصلي يه واخبريه أن يأتي إلى هنا باسرع مايمكن لماذا؟
    Geh zu Victor. und sag ihm genau das, was ich dir sage! Open Subtitles إذهبي إلى فكتور، واخبريه ما سأقوله لك بالضبط
    Nun, ruf ihn an und sag ihm, dass du mit ihm über den freien Sitz reden möchtest. Open Subtitles حسنا, اتصلي به, واخبريه انتي تريدين التكلم معه للحصول على المنصب.
    Und sagen Sie ihm, ich musste die Schichten um 1/3 reduzieren. Open Subtitles واخبريه اننى قمت بالعمل 3 مرات لجعله رقيق ليناسب الطبقات
    Rufen Sie ihn bitte noch einmal an Und sagen Sie ihm, dass es sehr dringend ist. Open Subtitles عاودي الإتصال به مجدداً، من فضلك واخبريه أن الأمر عاجل جداً
    Gehen Sie zurück Und sagen Sie ihm, er soll mich in Ruhe lassen, sonst halte ich ihm demnächst meine geladene Waffe an den Kopf. Open Subtitles لذا عودي إليه واخبريه أن يدعني وشأني وإلا المرة القادمة التي سيراني بها، سأصوب بندقية نحو رأسه وأصبعي على الزناد
    Dann ruf ihn an. Ruf an und sag ihm, dass er vorbeikommen soll. Open Subtitles اتصلي به اتصلي به واخبريه ان يعود
    - Komm mit und sag ihm, es ist OK. Open Subtitles - تعالى معى واخبريه ان كل شىء بخير.
    Und rufe Ray an und sag ihm, dass Du in Ordnung bist. Open Subtitles واتصلى بـ(راى) واخبريه أنكِ بخير
    Und sagen Sie ihm, das Ding ist ein Traum. Open Subtitles واخبريه ان هذا الشيئ رائع
    Und sagen Sie ihm, dass er zu mir kommen soll. Open Subtitles واخبريه ان يأتي ليراني
    Rufen Sie Jeff an Und sagen Sie ihm, dass Otis sich vollständig erholen wird. Open Subtitles اتصلي بـ(جيف) واخبريه أن (أوتيس) سيتماثل بالشفاء التام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more